商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話
商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話
英語(yǔ)口語(yǔ)是學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的重要環(huán)節(jié),為了幫助大家練習(xí)好商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ),下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話,歡迎大家練習(xí)!
商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話:介紹與認(rèn)識(shí)
A: Hello, David, good to see you a-gain.
A:您好,大衛(wèi),很高興再次見(jiàn)到您。
B: Hello, Tom. How's business?
B:您好,湯姆,生意怎么樣?
A: Oh, can't complain.
A:噢,還不錯(cuò)。
B: And the family?
B:家人怎么樣?
A: Fine, thanks.
A:很好,謝謝。
B: Good. Tom, I'd like to introduce a colleague, Quentin Richardson. Quenti’s just joined us from EA, and he served for after you from now on. He'll be your day-to-day contact.
B:好的,湯姆,我給你介紹一位同事,昆汀·理查德森。昆汀剛剛從EA公司來(lái)到我們公司工作,從現(xiàn)在起,他將為您服務(wù)。他是您的日常聯(lián)絡(luò)員。
C: Hello, Mr. Thomas.
C:您好,托馬斯先生。
A: Tom , please. "Mr. Thomas" makes me sound old.
A:請(qǐng)叫我湯姆吧托馬斯先生"聽(tīng)起來(lái)老氣橫秋的。
C: Fine, Tom. I'm Quentin. I look for-ward to working with you.
C:好的,湯姆,我叫昆汀。我盼望和您一起工作。
B: I want you to take good care of him , Quentin. He is one of our best customers.
B:昆汀,我想讓你好好關(guān)照他。他是我們最好的客戶之一。
C: I'll do my best.
C:我會(huì)盡力的。
B: I'm sure you will, Quentin.
B:昆汀,我想你會(huì)的。
C: Well, to start the ball rolling, how about having lunch together?
C:那么,作為開(kāi)始,我們先一起吃個(gè)午飯?jiān)趺礃?
A: You know all my favorite restaurants, David.
A:大衛(wèi),你可知道我最愛(ài)去的飯店。
商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話:接打電話
A: Good morning. Hudson Textile Company.
A:早上好!這里是哈德遜紡織品公司。
B: Good morning. Could I speak to. Mr. White, please?
B:早上好!請(qǐng)叫懷特先生聽(tīng)電話。
A: Yes. Hold the line, please... Hello, I'm afraid Mr. White is completely snowed under at present. He shouldn't be free until 11 o'clock. Can I take a message?
A:好的,請(qǐng)稍等……喂,懷特先生現(xiàn)在根本走不開(kāi),直到11點(diǎn)才有空。需要我轉(zhuǎn)告一下嗎?
B: Of course. Could you ask him to call me back? It's about the sample of article No.067.
B:當(dāng)然,請(qǐng)叫他給我回電話,是有關(guān)067號(hào)貨的樣品。
A: Yes. What's your name, please?
A:可以,請(qǐng)問(wèn)您貴姓?
B: This is Aram of Trans-America Clothing.
B:我是泛美服裝公司的艾拉姆。
A: Mr. Aram. Does he have your number?
A:艾拉姆先生,他有您的電話嗎?
B: Yes , but I'll give it to you again. It's 82345678.
B:知道,但我還是跟你說(shuō)一下,82345678。
A: Thank you, Mr. Aram. I'll give Mr. White the message.
A:謝謝,艾拉姆先生,我會(huì)轉(zhuǎn)告懷特先生。
商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話:情感表達(dá)
A: I can't stand the stupid guy any longer. It's unhelievable.
A:我實(shí)在不能忍受那個(gè)愚蠢的家伙了,真是不可思議。
B: Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.
B:噢,親愛(ài)的,別放心上。原諒像他那樣的新手吧!
A: He does everything so mindlessly that he is going to drive me crazy.
A:他做事總是沒(méi)腦子,快把我逼瘋了。
B: I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problems.
B:我建議你和他談?wù)?,也教教他怎么處理那些?wèn)題。
A: I've told him how to do that several times , but he's never listened to me.
A:我告訴過(guò)他怎么做很多次了,但是他總是不昕我的。
B: Maybe you should communicate with him just like a friend , not a boss.
B:或許你應(yīng)該和他以朋友的身份談?wù)?,而不是以上司的身份?/p>
A: Oh , I always have difficulty in get-ting along with the staff.
A:噢,我總是和下屬很難相處。
B: Just take them as your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you won't lose your temper!
B:把他們當(dāng)成你的好朋友,和他們說(shuō)話就像咱倆這樣。還要保證不發(fā)脾氣。
A: Oh, so bad. I'm afraid I'll change the image of myself.
A:噢,太糟了??峙挛乙淖兏淖冃蜗罅恕?/p>
B: No , it's unnecessary. Just respect the staff and their own opinions.
B:不,不需要。你只需要尊重他們和他們的想法就好了。
A: But sometimes they offer some use-less proposals, awfully useless.
A:但是他們有時(shí)候交上來(lái)一些沒(méi)用的提議,非常沒(méi)有價(jià)值。
B: Oh , no one is perfect.
B:沒(méi)人是完美的。
A: That's right. I should speak to them in a polite way.
A:對(duì)啊,這么一想我應(yīng)該對(duì)他們客氣點(diǎn)。
B: All men are equal in the eyes of the God. We have the equal partnership in team.
B:上帝眼里每個(gè)人都是平等的。我們?cè)趫F(tuán)隊(duì)里應(yīng)該是平等的。
A: Thanks very much and you're very eloquent.
A:非常感謝,你說(shuō)話總是很得體。
B: Thanks for saying that.
B:謝謝你這樣說(shuō)。