平時可以閱讀的英語文章
平時可以閱讀的英語文章
作文是英語考試的重中之重,英語作文要多練習多背誦,好的句子模板背下來,寫的時候就能夠靈活套用,今天小編給大家整理了一些好的文章,大家可以閱讀一下,提高自己的英語水平。
課外閱讀1
Back to campus doesn't just mean hitting the bookstores, electronic markets and gadget shops. It also means "back to style". Time to update your wardrobe!
重返校園不僅意味著要去逛書店,電子產(chǎn)品市場及商店,更意味著要"重塑形象"。到了該更新衣櫥的時候了!
It's worthwhile making a trip to town. A few essentials with the major trend elements of 2012 will work just as well.
去逛一逛繁華的商業(yè)區(qū),想必會不虛此行。幾件融合2012最IN流行元素的必備單品一樣會令你煥發(fā)光彩。
Here, 21st Century gives you some ideas for your first-day outfit.
這里,《二十一世紀英文報》為你提供了一份《開學首日著裝指南》。
Preppy Blazer
學院派上裝
Preppy jackets or blazers are essential for fashion-conscious boys and girls alike. A blazer is agreat clothing item as it shields you from cold and rainy weather without sacrificing style: aschool-uniform style blazer retains and energizes your youthful look; a university badge canmake it shine; and dark colors will complement your skin tone.
對于追求時尚的男女生而言,學院風夾克或上裝可是必備單品。運動休閑上衣真是款不錯的服飾,既能給你擋風遮雨又不失潮范兒:一件學院風上衣能令你保持青春活力,神采奕奕;一枚?;崭悄苠\上添花;深色還能與你的膚色互補。
Pleated skirts
百褶裙
Pleated skirts are key for this season and will create ripples among your fashionable peers bymaking you look breezy.
百褶裙是本季重點,它能讓你看上去活潑輕快,在那些時尚同僚中引發(fā)漣漪效應。
They don't necessarily need to project a school-girl image, but can look sophisticated with longsleeve shirts. They also make a good choice for job interviews by sending a fashion consciousmessage to your future employer.
要想駕馭它,無需特意打造學生妹形象計劃,只要配上一件長袖襯衫就能讓你看起來十分雅致。面試時百褶裙也是個不錯的選擇,它能夠讓你未來的老板感覺到你的時尚意識。
You can also go for the street-style by wearing them with a T-shirt or spicing things up withblack knee-socks.
你也可以配上件T恤打造街頭風格,或是穿上黑色長筒襪扮靚。
White lace shirts
蕾絲白襯衫
A dainty lace dress will set you apart from the crowd. It makes one radiate with glamour andcharm. It can also produce a special chemistry with a white shirt.
一條精致的蕾絲裙能夠讓從人群中脫穎而出。它會令你光彩照人,散發(fā)迷人魅力。再配上一件白襯衫,更是產(chǎn)生一種特別的化學反應。
Despite its simplicity, a white shirt can speak a lot about your personal style. You cancombine it and accessorize it in different ways, such as by adding a necklace, or a masculinetie. The only thing you need is imagination and some courage.
盡管看似簡單,但白色襯衫更能體現(xiàn)你的個人風格。你可以嘗試混搭,或者添加不同配飾,比如戴條項鏈或者打條中性領帶。你唯一要做的就是具備想象力和勇氣。
Cashmere sweaters
羊絨衫
For young men, cashmere sweaters have always been a fashion staple. Going well with collaredshirts, polos and T-shirts, there really is little that they do not complement.
對年輕人來說,羊絨衫一直都是時尚標簽。無論是有領襯衫,polo衫還是T恤衫,它真是百搭至極。
As they are available in a range of colors and styles, they are just as appropriate at a formalstudent meeting as they are at social events, outings or even for casual dorm wear. Acashmere sweater projects a good taste for quality clothing and lifestyle.
它們有很多顏色和款式可供選擇,無論是出席同學會還是社交場合,無論是作為出游裝備還是宿舍日常著裝,羊絨衫都再合適不過了。 一件羊絨衫所彰顯的是著裝品位以及生活方式。
Time to make an impression, so don't be shy!
是時候讓人眼前一亮了,不用害羞!
Cambridge Satchels street-style
劍橋包打造街頭范兒
If you want to turn heads in a lecture hall or at a party on campus, you'll need one of these eye-catching handbags.
如果你想在講堂或是校園派對上獲得較高回頭率的話,那么你絕對需要一個這樣搶眼的包包。
The fluorescent update on the classic leather schoolbag has taken the fashion world by storm.
經(jīng)典的皮制書包款式,再加上新潮的熒光色,這款包包已經(jīng)席卷了整個時尚界。
The laptop-sized bag features an adjustable shoulder-strap and a top handle. By undoing thedouble metal-buckle on the front you'll find it spacious enough to store items such as your keychain, notebook and wallet.
這款手提電腦般大小的手袋的特點就是具有可調(diào)節(jié)肩帶和一個手提把手。解開前面的雙排金屬扣,你就會發(fā)現(xiàn)里面的空間足夠裝下你的鑰匙鏈,筆記本和錢包等物件。
Its fluorescent color and structured shape will give your daytime look a zippy finish.
鮮亮的熒光色以及棱角分明的外形能為你的日常裝扮添上一抹活潑的色彩。
Stylish shoulder-backpacks
時尚雙肩背包
Shoulder-backpacks are back in fashion this year and you'll need a bright colored or statement-making one to stand out. Riveted styles, skulls or flowery patterns are good choices.
今年雙肩包又再次回歸時尚界,你需要一款顏色亮麗或是彰顯個性的背包來奪人眼球。鉚釘、骷髏頭或者花朵圖案都是不錯的選擇。
You could go for a hip, green backpack to get rid of eco-guilt, such as one made of recycledmaterial, such as water bottles.
為免除破壞環(huán)境的罪惡感,你可以去買一款兼具時尚與環(huán)保的雙肩包,比如用水瓶等可回收材料制成的包包。
High-top wedge sneakers
楔形厚底球鞋
Do you love high-heels but fear walking a long way in them to attend class??
你是否很愛高跟鞋,卻又不敢穿著它們"跋山涉水"去上課呢?
If so, high-top wedge sneakers are the answer. They are a heel and sport hybrid, providing theperfect middle ground for today's chic youth.
如果是這樣的話,楔形厚底球鞋便是你的救星了。它們將高跟鞋和運動風格融合一起,為當今的時尚青年們提供了一個魚與熊掌兼得的機會。
These sneakers make your legs look longer, but are comfortable enough to walk any distance oncampus.
這款運動鞋讓你的雙腿看上去更修長,同時不管在校園里走多遠的路都依舊讓你感覺舒適。
Cowgirl/cowboy boots
牛仔靴
One of the coolest styles in footwear are cowgirl or cowboy boots. They easily show off yourpersonality as they come in a variety of styles and colors.
最有型的鞋類款式之一便是牛仔靴了。它們款式多樣、色彩豐富,讓你可以輕松自如地彰顯個性。
Fashion-savvy students love these boots, which sit above the ankle and below the knee. Theycombine well with casual dress, jeans, or shorts in autumn, so are very flexible. You candecide for yourself what works best.
這款靴子是時髦學生們的大愛,靴筒介于膝蓋與腳踝之間。秋季,你可以隨意搭配休閑裝、牛仔褲或是短褲。你可以自行決定哪種最適合自己。
課外閱讀2
DROPPING out of university to launch a start-up isold hat. The twist with Joseph Cohen, Dan Getelman and Jim Grandpre is that their start-upaims to improve how universities work. In May 2011 the three founders quit the University ofPennsylvania to launch Coursekit, soon rebranded as Lore, which has already raised m todevelop what Mr Cohen, its 21-year-old chief executive, describes as a "social-learningnetwork for the classroom".
從大學輟學創(chuàng)辦公司早已不是什么新鮮事了。約瑟夫•科恩、丹•吉利特曼(音譯Getelman)和吉姆•格朗普利(音譯Grandpre)也加入其中,創(chuàng)辦了一家專為大學改善教學的公司。 2011年5月,這三位創(chuàng)始人從賓夕法尼亞大學退學,創(chuàng)辦了Coursekit,不久后更名為Lore。公司現(xiàn)已募集了6百萬的資金,用其21歲CEO科恩的話來說,就是發(fā)展一種"社會學習網(wǎng)絡課堂"。
Lore is part of a trend that builds on the familiarity with social networking that has comewith the success of Facebook. It customises the rules of a network to meet the specific needsof students. Anyone teaching a class would reasonably worry that students using Facebook weregossiping rather than learning useful information from their network of friends. Lore allowsteachers to control exactly who is in the network (by issuing a class-membership code) andto see how they are using it. They can also distribute course materials, contact students, manage tests and grades, and decide what to make public and what to keep private. Studentscan also interact with each other.
隨著Facebook的成功,社交網(wǎng)絡也日漸為人們所熟悉。Lore就是順應這種潮流應運而生。為了滿足學生的特殊需求,它制定了特別的網(wǎng)絡條規(guī)。任何一位老師都會擔心學生上Facebook是八卦吐槽,而不是從朋友圈子里了解到有用的信息,這種擔心合情合理。Lore使得老師可以控制網(wǎng)絡里的人員組成(采用班級成員密碼),并可以看到學生是如何利用這個網(wǎng)絡的。他們還可以分發(fā)課程材料,聯(lián)系學生,管理測試和分數(shù),決定公開和保密的內(nèi)容。學生還可以相互交流。
In the academic year after launching its first version last November, Lore was used in at leastone class in 600 universities and colleges. Its goal for its second year, about to begin, is tospread rapidly within those 600 institutions, not least to see what the effects of scale are fromhaving lots of classes signed up within the same institution.
Lore在去年11月推出它的首版,在那個學年里,600所大學和學院里都至少有一間使用Lore的班級。Lore對于即將到來的第二年雄心勃勃,期望能在這600學校里迅速擴展開來,不是僅僅想看到一所學校里有許多班級都采用Lore會產(chǎn)生什么規(guī)模效應。
The firm has a fast-growing army of fans in the faculty common room. Lore, says EdwardBoches, who uses it for his advertising classes at Boston University, makes teaching "moreinteractive, extends it beyond the classroom and stimulates students to learn from each otherrather than just the professor."
Lore現(xiàn)在在教師隊伍里擁有大批擁躉。愛德華•波士在波士頓大學開設的廣告課程就采用了Lore,據(jù)他表示,Lore使得教學更具互動性,將教學的范圍擴展到課堂之外,激發(fā)學生互相學習,而不是跟著只老師學習。"
Among other challenges for the company, there remains the small matter of figuring out abusiness model. For the moment it has none. Mr Cohen hopes that eventually Lore couldbecome the primary marketplace for everything from courses to textbooks, but so far theservice is free and carries no advertising. Blackboard, the industry incumbent, charges usersfor its course-management software. It remains to be seen how it will respond to the upstart.
Lore面對的眾多挑戰(zhàn)里,仍存在一個小問題:即怎樣形成商業(yè)模式。就目前而言,它還沒有任何商業(yè)模式??贫飨壬M鸏ore最終會占據(jù)主要的市場,服務從課程到書本無所不包。但到目前為止。Lore的服務免費且不含有廣告。現(xiàn)在占領市場的Blackboard對其客戶收取課程管理軟件的費用。至于Blackboard準備怎么應對后起之秀Lore,我們拭目以待。
The lack of a plan does not appear to bother Lore's founders or investors, who seem content tolearn a lesson from another university drop-out, Mark Zuckerberg, the co-founder of Facebook: achieve critical mass in your network and the profits will follow. And after that perhaps theycan expect an honorary degree from the alma mater?
公司的創(chuàng)始人和投資者并沒有因為缺乏計劃而煩惱。他們樂于向另一位從大學退學、創(chuàng)辦了Facebook的馬克•扎克伯格學習:先在你的網(wǎng)絡里獲取大量客戶,利潤自然會隨后滾滾而來。在這之后,他們或許可以期待從母校獲得一個榮譽學位。
平時可以閱讀的英語文章相關文章: