特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)寫作 > 英語(yǔ)寫作方法 > 關(guān)于負(fù)責(zé)任的英語(yǔ)作文閱讀

關(guān)于負(fù)責(zé)任的英語(yǔ)作文閱讀

時(shí)間: 詩(shī)盈1200 分享

關(guān)于負(fù)責(zé)任的英語(yǔ)作文閱讀

  我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是要多花點(diǎn)心思的哦,小編今天給大家?guī)?lái)的就是優(yōu)秀的英語(yǔ)作文文章,英語(yǔ)作文要多多練習(xí)才會(huì)加深記憶的呀, 只要我們多多積累就可以了,大家有時(shí)間可以看看,參考一下。

  英語(yǔ)優(yōu)秀文章1

  從今天起我們要講由account這個(gè)詞發(fā)展而來(lái)的習(xí)慣用語(yǔ)。Account有好多不同的意思,而且既可以作名詞也可以當(dāng)動(dòng)詞。我們要學(xué)的第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是:bring somebody to account。 Account作名詞的時(shí)候可以解釋成說(shuō)明,bring sb. to account意思就是“要求某人說(shuō)明”,或者“唯某人是問(wèn)”,帶有要某人負(fù)責(zé),或者怪罪批評(píng)某人的意思。

  有時(shí)候我們可以用call這個(gè)詞來(lái)代替bring somebody to account中的bring,成為call somebody to account,意義不變。我們來(lái)聽個(gè)例子,說(shuō)的是美國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)內(nèi)一件間諜丑聞。

  例句-1:Why can't they bring the responsible officers to account for the spy case? Something must be terribly wrong if they let one of their own people spy on them for eight years!

  他說(shuō):他們?yōu)槭裁床蛔肪磕桥?fù)責(zé)官員在那起間諜案中的罪責(zé)呢?他們?nèi)螒{一名內(nèi)奸刺探他們的秘密情報(bào)達(dá)八年之久居然渾然不覺。這中間一定有很大失誤!

  這里bring the responsible officers to account意思就是追究負(fù)責(zé)官員的罪責(zé)。我們?cè)俾犚粋€(gè)例子。它說(shuō)的是海外發(fā)生的一起惡性事故奪取了許多無(wú)辜生命。

  例句-2:The opposition parties asked that the new mayor be called to account for the falling of a bridge. They say he paid no attention to a report warning that the bridge might not be safe.

  他說(shuō):反對(duì)黨認(rèn)為新市長(zhǎng)要為那起橋梁倒塌事故擔(dān)當(dāng)罪責(zé)。他們說(shuō)他無(wú)視一份說(shuō)橋梁可能不安全的報(bào)告。

  這里the new mayor be called to account意思是新市長(zhǎng)得擔(dān)當(dāng)罪責(zé)。

  ******

  我們接著學(xué)第二個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):square an account with someone。Square在這里是動(dòng)詞。意思是結(jié)清。Square an account with someone意思顯然是和某人算清帳目。換句話說(shuō)是把該償付的錢付清。這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)常用作比喻意義。我們來(lái)聽個(gè)例子。他說(shuō)的是和有線電視公司了結(jié)一宗糾紛的事。

  例句-3:I'm trying to square my account with the cable TV company. I believe they billed a wrong monthly charge. Instead of .75, they want me to pay .75 a month for six months.

  他說(shuō):我正設(shè)法解決和有線電視公司的糾紛。我肯定他們收錯(cuò)了月費(fèi),有六個(gè)月他們要我每月付三十三美元七毛五,而不是十六美元七毛五。

  所以square my account with the cable TV company意思是解決和有線電視公司的糾紛。

  我們?cè)俾爞€(gè)例子。人們說(shuō)美國(guó)的特殊現(xiàn)象之一是業(yè)務(wù)交易效率高。消費(fèi)者可能對(duì)此體會(huì)更深。例如跟信用卡公司算清帳目十分簡(jiǎn)單便利。

  例句-4:It's unbelievable how easy it is to square an account with a credit card company in America once you present a receipt. It certainly wouldn't be like that back home!

  他說(shuō):在美國(guó)你只要拿出收據(jù),你和信用卡公司結(jié)一筆賬方便得令人難以置信。在我們國(guó)家里可絕不那樣簡(jiǎn)單。

  這里square an account with a credit card company意思就是和信用卡公司結(jié)清一筆賬。這很可能是發(fā)生在用信用卡購(gòu)物,隨后又退還的情況中。

  英語(yǔ)優(yōu)秀文章2

  我們今天要講的習(xí)慣用語(yǔ)都包括這樣一個(gè)詞:name。大家知道name是名字。我們要學(xué)的第一個(gè)習(xí)慣用法是:name-dropper。Dropper可以解釋成隨口說(shuō)出什么的人,而name-dropper說(shuō)的是那種在言談中故意以親密隨意的口吻提到顯貴人物的大名以抬高自己的身價(jià)。這種人往往是在說(shuō)大話,甚至在胡說(shuō)八道,所以人們?cè)缤聿粫?huì)信他的。好,我們來(lái)聽一段話。它描繪一個(gè)name-dropper:

  例句-1:Harry is a real name-dropper. He keeps talking about being a good friend of the president. The truth is that he shook hands with him once at a political rally along with 500 other people.

  他說(shuō):Harry真愛吹噓和大人物的交情。他老說(shuō)自己跟總統(tǒng)很知己。實(shí)際他只是在一次政治集會(huì)上和在場(chǎng)的五百人一起跟總統(tǒng)握過(guò)一次手而已。

  Harry僅僅在大會(huì)上和五百來(lái)人一起和總統(tǒng)握過(guò)一次手就老稱總統(tǒng)為知己,可見他是個(gè) name-dropper,也就是好提顯貴大名來(lái)胡弄?jiǎng)e人、炫耀自己的人。

  我們?cè)賹W(xué)個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):name-calling。Name-calling如果按照字面來(lái)解釋就是指名道姓,但是在英文中這個(gè)說(shuō)法還另有意思。它說(shuō)的是拿各種各樣帶有侮辱意味的名字來(lái)稱呼某人。人們?cè)诤腿藸?zhēng)吵時(shí)會(huì)這樣謾罵對(duì)方,所以name calling在英文中的意思是謾罵。我們來(lái)聽個(gè)例子。它說(shuō)的是兩個(gè)政敵在競(jìng)選參議員時(shí)相互攻擊:

  例句-2:There was more name-calling in the campaign for senator than I ever heard before. If you believed all the nasty names they called each other, you wouldn't vote for either one.

  他說(shuō):在那次參議員競(jìng)選中相互謾罵之多是我聞所未聞的。如果你對(duì)他們那些污蔑對(duì)方的話信以為真,那么你就誰(shuí)的票也不會(huì)投了。

  這里的name-calling意思是“謾罵”。

  我們?cè)賹W(xué)一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):your name is mud。 Mud是稀泥等沒(méi)價(jià)值的東西。如果一個(gè)人的名字和mud等同,可想而知,這人是名譽(yù)掃地了。這也許就是your name is mud這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的含義所在。但是關(guān)于這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的來(lái)歷還有一種說(shuō)法。

  有些學(xué)者認(rèn)為它起源于1865年美國(guó)總統(tǒng)林肯被演員Booth刺殺的案子。Booth在倉(cāng)皇逃竄中斷了腿。據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)是Mudd醫(yī)生為他治療腿傷的。醫(yī)生的姓Mudd拚法是Mudd。雖然這始終是沒(méi)能證實(shí)的謎,但是林肯遇害大大震動(dòng)了美國(guó)公眾。Mudd這姓從此觸犯眾怒,為人不齒,于是人們說(shuō)your name is Mudd表示你是個(gè)犯了大錯(cuò)而遭人厭恨、甚至被人唾罵的人。久而久之人們?nèi)コ薓udd拚法中最后一個(gè)字母d,就成了今天的習(xí)慣用語(yǔ)your name is mud。

  我們來(lái)聽個(gè)例子。這是爸爸在責(zé)罵兒子,因?yàn)閮鹤哟饝?yīng)晚上十一點(diǎn)前回家,卻弄到凌晨三點(diǎn)半才進(jìn)家門,真讓老爸火冒百丈。

  例句-3:I gave you one more chance. But you came back late again, your name is mud - you can't use the car for a whole month!

  他說(shuō):我再給了你一次機(jī)會(huì),但是你又晚回家了。你完全沒(méi)有信用,在這整整一個(gè)月里不準(zhǔn)你再用汽車。

  Your name is mud意思是你實(shí)在不可信任,或者你的聲名狼籍。

  我們?cè)賹W(xué)一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):the name of the game。這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)從六十年代開始流行。它的意思是事情的本質(zhì)或者根本目標(biāo)。The name of the game也可以是榮譽(yù)、金錢、地位、或者權(quán)力,在運(yùn)動(dòng)比賽中the name of the game就是贏得勝利。正如我們要聽的例子里那位足球隊(duì)新教練跟他球員們初次見面時(shí)所說(shuō)的那樣:

  例句-4:OK, you guys, I tell you winning is the name of the game for this team right now. I'm going to be tough on you, nice guys finish last, and I'm not a nice guy.

  他說(shuō):好吧,各位,我告訴你們從現(xiàn)在起我們的根本目標(biāo)就是贏球。我要對(duì)你們嚴(yán)格要求。好好先生只會(huì)落到末了一名。我可不是什么好好先生。

  這里的the name of the game意思是問(wèn)題的實(shí)質(zhì)、事情的根本目標(biāo)。


關(guān)于負(fù)責(zé)任的英語(yǔ)作文閱讀相關(guān)文章:

1.初中英語(yǔ)作文:記敘類英語(yǔ)作文范文閱讀

2.初中英語(yǔ)作文:家庭類英語(yǔ)作文閱讀

3.初中英語(yǔ)作文:學(xué)習(xí)類英語(yǔ)作文閱讀4篇

4.關(guān)于壓力的英語(yǔ)作文

5.關(guān)于閱讀方面的中考英語(yǔ)作文

4043307