雙語詩歌美文欣賞
雙語詩歌美文欣賞
英語美文用簡單溫暖的文字、真實動人的情感傳達語言之美,讓讀者在閱讀之后,感同身受,觸動心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領(lǐng)悟語言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)黼p語詩歌美文欣賞,希望大家喜歡!
雙語詩歌美文欣賞:愛的風(fēng)險
There is a risk involved in everything:
Every time you share a smile,
Every time you shed a tear,
You are opening yourself up to hurt.
每件事都存在風(fēng)險:
每次對他人微笑,
每回落淚,
你都讓傷害有機可乘。
Some people tread slowly through life,
Avoiding the closeness risk bring
Sidestepping the things they can not understand,
Turning away from those who care too much—
Those who care stay too long,
Those who hold too tightly.
有的人小心謹(jǐn)慎地生活,
避開戀愛帶來的與他人親密的風(fēng)險,
繞過他們無法理解的東西,
遠離那些太在意的人——
那些不愿放手的人,
那些抓得太緊的人。
There is never an easy way to love.
You cannot approach it cautiously.
It will not wait for you to arm yourself.
愛從來不存在容易的方式。
你無法謹(jǐn)慎地靠近它。
它不會等你武裝好自己才來臨。
It does not care if you turn away.
It is everywhere, it is everything.
Love is the greatest of all risks.
它不在意你是否走開。
它無處不在,無所不是。
愛是最大的風(fēng)險。
It is not reliable, it is not cautiou
It is not sympathetic.
It is unprejudiced and unmerciful.
It strikes the strongest of mind,
And brings them to their knees in one blow.
它不可靠,它不謹(jǐn)慎,
它不憐憫。
它沒有偏見,也不仁慈。
它襲擊最強大的心靈,
一擊就讓其拜倒。
Even in the best of time love hurts.
It hurts to need, it hurts to belong,
It hurts to be the other part of someone else,
Without either of your consent.
即使在最美好的時光里,愛也給人帶來傷痛。
對愛的渴求帶來痛苦,愛的歸屬帶來痛苦,
成為他人的另一半帶來痛苦,
無需你倆任何一方同意。
But, from the moment it 1)overtakes you,
It hurts worse to be all alone.
The risk of love never depletes;
It grows stronger and more dangerous with time.
But, it is in the total surrender of all defenses
That we, no matter weak or strong,
No matter willing or 3)captive,
No matter what, we truly experience love.
但,從它襲擊你的那刻起,
比你獨自一人,它帶來的痛苦更大。
愛之風(fēng)險永不消減;
它隨著時間的流逝日益強大危險。
但,只有當(dāng)我們徹底投降時,
無論是強是弱,
無論是自愿還是被迫,
無論如何,我們才真正體驗到愛。
Despite the many things love is not,
Outweighing it all are the things that love is:
Love is surrender without a loss.
It is a gift without the cost.
It consumes your every thought and desire,
Every breath you take.
It is the fire that fuels you
To do more than pass through life;
It urges you, instead, to live.
盡管愛不包含很多東西,
但愛包含的一切勝過其他:
愛是沒有損失的投降。
它是沒有成本的禮物。
它占據(jù)你所有的思考和欲望,
占據(jù)你每一口的呼吸。
它是火,促使你
不至虛混度日;
它促使你真真正正地生活。
No matter the outcome, having felt love,
You will never be the same.
It may scar your heart and soul
And leave you only memories of forever.
Or, it may cause every day of your life
To feel like there is no need for tomorrow.
But, love is worth it. It is worth the risk...
不論結(jié)果如何,一旦感受到愛,
你就不再一如往昔。
它也許會在你的心和靈魂里刻下傷疤,
并只給你留下永恒的回憶。
或者,它也許會耗盡你生命的每一天,
使你感覺明天沒有存在的必要。
但,愛值得。它值得你去冒險……
For in all of life,
Love is truly the only risk worth taking.
因為在生命中,
愛真的是唯一值得冒的險。
雙語詩歌美文欣賞:雨
The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;
天冷、陰暗、沉悶; 下著雨,風(fēng)也刮個不停;
The vine still clings to the moldering wall,
藤還攀附著頹垣殘壁,
But at every gust the dead leaves fall,
每來一陣狂風(fēng),枯葉附落紛紛,
And the day is dark and dreary.
天真是陰暗而沉悶。
My life is cold and dark and dreary;
我的生活寒冷、陰郁、沉悶;
It rains and the wind is never weary;
下著雨,風(fēng)也刮個不停;
My though still cling to the moldering past,
我的思想還糾纏著消逝的往事,
But the hopes of youth fall thick in the blast,
大風(fēng)里,我的青春希望相繼熄滅,
And the days are dark and dreary.
天真是陰暗而沉悶。
Be still, sad heart!And cease repining;
安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;
Behind the clouds is the sun still shining;
烏云后面太陽依然輝煌燦爛;
Thy fate is the common fate of all,
你命運和大家的一樣,
Into each life some rain must fall,
每個人一生都得逢上陰雨,
Some days must be dark and dreary.
有些日子必然陰暗而沉悶。
以上就是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)淼碾p語詩歌美文欣賞,希望大家喜歡!
雙語詩歌美文欣賞相關(guān)文章:
1.勵志雙語美文欣賞
2.精選雙語詩歌賞析
4.精選雙語美文
5.精選雙語美文賞析