特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語寫作>英語文化>

英國人最常吃的十道美食是什么

時(shí)間: admin1 分享

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的英國人最常吃的十道美食,歡迎大家閱讀!

  The average Briton can make 10 meals from scratch without having to look at a recipe, a survey suggests。

  調(diào)查顯示,多數(shù)英國人不看菜譜就能直接烹制的佳肴共有十道。

  Spaghetti bolognese is the most popular dish, with 65% of people saying they know the recipe by heart。

  最受追捧的當(dāng)屬意大利肉醬面,65%的英國人表示這個(gè)菜譜已經(jīng)爛熟于心了。

  The traditional roast dinner comes in second place with 54% of people able to prepare it unaided。

  排在第二位的是英式傳統(tǒng)烤菜,54%的人可以輕松烹制這道美味。

  The survey, commissioned by the UKTV Food channel to mark the returnof its Market Kitchen show, involved questioning 3,000 people。

  這項(xiàng)由UKTV食品頻道委托進(jìn)行的調(diào)查共走訪詢問了 3,000多人,調(diào)查結(jié)果在該頻道的“市場廚房”節(jié)目播出。

  The survey suggests the average cook is more comfortable preparing foreign dishes than British classics at home。

  調(diào)查發(fā)現(xiàn),英國人居家做的多半是外國美食,而非本國佳肴。

  Chilli con carne is the third most popular dish for cooks toattempt, with 42% saying they can manage it without looking at acookbook or recipe online。

  香辣肉醬排在最受歡迎榜單的第三位,42%的英國人表示無需菜譜或上網(wǎng)查詢就會(huì)做這道菜。

  Some 41% of cooks feel confident they can prepare the classic Italian dish lasagne。

  還有 41%的人表示,自己能夠信心十足地烹制意大利千層面。

  The research defined a recipe as a main course dish containing four or more ingredients。

  該項(xiàng)調(diào)查中的主菜指的是含有四種或四種以上配料的菜式。

  Matthew Fort, presenter of Market Kitchen, said: "The resultsprovide a good snapshot of what Brits are eating week in, week out,because if you cook something regularly enough you will remember therecipe."

  “市場廚房”的節(jié)目主持人馬修·福特說:“這項(xiàng)調(diào)查讓我們了解到英國人平時(shí)常吃哪些菜。因?yàn)橐坏啦酥挥谐W龀3?,你才能記住菜譜。”

  Those surveyed admitted they made an average of just four home-cooked meals per week。

  調(diào)查顯示,英國人平均每周只做四頓飯。

  Only 16% of those aged under 25 cook every day compared with 45% of those aged 56 and over。

  25歲以下的年輕人每天做飯的人數(shù)比例僅有16%;而56歲以上每天做飯的人數(shù)比例則高達(dá)45%。

  The study revealed British cooks own an average of five recipe bookseach but are increasingly turning to the internet and televisioncooking shows for inspiration。

  調(diào)查發(fā)現(xiàn),英國人人均擁有五本菜譜,不過如今越來越多的人通過互聯(lián)網(wǎng)或是電視上的烹飪節(jié)目去獲得美食的靈感。

  DISHES MADE WITHOUT RECIPE

  不看菜譜就能做的十道佳肴:

  Spaghetti bolognese 意大利肉醬面 (65%)

  Roasted dinner 傳統(tǒng)英式烤肉/菜 (54%)

  Chili con carne 香辣肉醬 (42%)

  Lasagne 意大利千層面 41%

  Cottage or shepherd's pie 農(nóng)家餡餅/牧羊人餡餅 (38%)

  Meat or fish stir fry 爆炒肉片/魚片 (38%)

  Beef casserole 燉牛肉 (34%)

  Macaroni cheese 奶酪烤通心粉 (32%)

  Toad in the hole 約克郡烤餅卷香腸 (30%)

  Meat, fish or vegetable curry 咖喱肉/魚/蔬菜 (26%)

英國人最常吃的十道美食是什么

The average Briton can make 10 meals from scratch without having to look at a recipe, a survey suggests。 調(diào)查顯示,多數(shù)英國人不看菜譜就能直接烹制的佳肴共有十道。 Spaghetti bolognese is the most popular dish, with 65% of people saying they know the r
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 英國大學(xué)生的快餐文化是什么
    英國大學(xué)生的快餐文化是什么

    快餐雖不健康,但年輕人面對同伴壓力,如何選擇確實(shí)非常困難。 一項(xiàng)對英國大學(xué)一年級學(xué)生的飲食習(xí)慣的調(diào)查顯示,越來越多的人選擇快餐食物,尤其是

  • 美國付小費(fèi)的潛規(guī)則英語文章閱讀
    美國付小費(fèi)的潛規(guī)則英語文章閱讀

    在美國,雖然說付小費(fèi)是隨意的,但是有些潛規(guī)則還是需要知道的,避免出現(xiàn)誤會(huì)和爭吵。一般來說,只要是接受了服務(wù),就應(yīng)該付小費(fèi),尤其是在餐館這

10563