與怯懦的有關(guān)情景英語對話
與怯懦的有關(guān)情景英語對話
同學們一定要多讀多看,小編今天就給大家分享一下有關(guān)于英語情景對話,同學們有時間的一定要好好看看,希望會對同學們的英語有幫助。
一
1
A: Why don’t you just ask your teacher to start and end class on time, instead of complaining among yourselves all the time?
B: I guess none of us have any guts.
A: 為什么你們只是自己整天相互抱怨,卻不要老師按時上下課呢?
B: 我猜我們沒有人有這個膽吧。
2
A: How embarrassing! The groom was standing at the altar waiting for the bride to come down the aisle, but she never did.
B: That’s an interesting switch. Usually, it’s the man who gets cold feet.
A: 多尷尬啊!新郎站在圣壇前等著新娘步入教堂,可是新娘根本就沒有來。
B: 嘿,這樣男女換位倒是挺新鮮的,通常只有男人才會臨陣退縮。
【語言點精講】
instead of: 代替,而不是。
have no guts: 沒膽量;沒骨氣。
cold feet: 害怕,膽怯;信心或勇氣的喪失。
二
A: Jane was uptight about riding the roller coaster.
B: Yeah, the height and speed gave her cold feet.
A: She almost chickened out when she heard the screams of those scared cats who got on first.
B: She was in a cold sweat but went on anyway because her boyfriend got on with her.
A: 一想到坐過山車Jane就緊張得要命。
B: 是啊,過山車又高又快,嚇得她怯場。
A: 聽到那些在她面前坐過山車的膽小鬼們一聲聲的驚叫,她嚇得差點開溜。
B: 盡管嚇得直冒冷汗,但她還是去坐過山車了,因為她男朋友陪著她。
【語言點精講】
uptight: 緊張不安的,神經(jīng)過敏的。
cold feet: 害怕,膽怯;信心或勇氣的喪失。
scaredy cats: 形容某人不夠勇敢,缺乏勇氣,本性懦弱。是一個用來奚落別人的短語。
in a cold sweat: 由于驚嚇或者害怕而出了一身的冷汗。sweat,汗。
與怯懦的有關(guān)情景英語對話相關(guān)文章: