銀行英語口語對話---支票篇
銀行英語口語對話---支票篇
小編為大家整理了銀行英語口語對話---支票篇,希望對你有幫助哦!
T: Hello! May I help you?
您好,您有事需要幫忙嗎?
C: Yes, I hope so. I need some more cash for my visit in China. May I cash a traveler's check here?
哦,是這樣。我需要些現(xiàn)金,在中國游覽時使用。我能在這兒兌現(xiàn)旅行支票嗎?
T: Of course. We'd be happy cash it for you.
當(dāng)然,我們很樂意為您兌現(xiàn)。
C: I was going to cash it at the hotel, but one of my friends said that banks always give better exchange rates.
我原本打算在旅館兌現(xiàn),但我朋友說銀行的兌現(xiàn)率通常會高一點。
T: Well, any bank will cash it at our present traveler's check-buying rate, which are somewhat better than at hotels because of the service charge. You see, hotels aren't really in the money exchange business although they will cash traveler's checks for their guests.
任何銀行都是按現(xiàn)時買入旅行支票的兌換率來兌現(xiàn)的。因為手續(xù)費的差異,我們的兌換率比旅館的稍高些。您知道,旅館雖然為客人兌換旅行支票, 但他們并不是專門從事兌換業(yè)務(wù)的。
C: You mean there's really not much of a difference?
您是說,實際上銀行與旅館的兌換率差距并不大。
T: No, madam, not very much.
是的,夫人,沒多大差距。
C: Well, may I cash these three checks for 0 each? I think that will be enough.
那么,麻煩幫我兌換三張100美圓的支票吧,我想該夠用了。
T: Yes, I'll be happy to cash these for you. Would you please countersign them here?
好的,我很樂意為你兌換。請您將支票復(fù)簽一下。
C: There you are.
簽好了。
T: And will you please sign this foreign exchange request? I've already written down your name and address for you, but I will need your passport number.
請簽一下這張外幣兌換申請表。我已經(jīng)寫好了您的名字地址,還需要您的護照號碼。
Notes:
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
這兒能兌換支票嗎?
Will you please cash this traveler's cheque?
幫我兌現(xiàn)這張旅行支票好嗎?
I'd like to cash this money order.
我想取這張匯款單上的錢。
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
我要把旅行信用證的結(jié)余兌現(xiàn)。
Will you please tell me whether you charge for cheques?
兌換支票要收手續(xù)費嗎?
Could you tell me how much the checks cost?
這些支票要多少錢?
Each cheque you write will cost 2 dollars.
每開一張支票2美圓。
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
旅行支票手續(xù)費是購買總額的1.5%。
What if I overdraw?
如果透支了怎么辦?
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
如果想兌支票,請在底線上簽名。
Please write your account number on the back of the check.
請在支票背面寫上你的帳號。
Please endorse the cheque.
請背簽這張支票。
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
我們承兌這張支票的透支額只有5元。
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it open.
這是一本支票簿,你郵寄支票時,注意要在支票上打叉線。但是如果你本人想開張兌現(xiàn)支票,就不可打叉線。
to counter sign 雙簽
to endorse 背書
endorser 背書人
to cash 兌現(xiàn)
to honor a cheque 兌付
to not honor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
order cheque 記名支票
bearer cheque 不記名支票
crossed cheque 橫線支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空頭支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 現(xiàn)金支票
traveler's cheque 旅行支票
cheque for transfer 轉(zhuǎn)帳支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 偽支票
Bandar's note 莊票,銀票