關(guān)于小學(xué)英語小詩歌大全
關(guān)于小學(xué)英語小詩歌大全
詩歌作為經(jīng)典的藝術(shù)形式一直伴隨著人類文明的發(fā)展,無論是對(duì)自然美景的贊美,還是對(duì)人類善良、積極的人生態(tài)度的贊美,我們都可以找到相應(yīng)的國外內(nèi)的詩歌題材。小編精心收集了關(guān)于小學(xué)英語小詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于小學(xué)英語小詩歌篇1
《春日上方即事》 王維
好讀《高僧傳》,
時(shí)看辟谷方。
鳩形將刻杖,
龜殼用支床。
柳色春山映,
梨花夕鳥藏。
北窗桃李下,
閑坐但焚香。
Spring at a Venerable Monk's
The Eminent Monks is his favorite must,
From time to time he foodless goes.
A turtledove sits on top of his staff,
Beneath his bedstead tortoises repose.
The hills set off the willows' green,
'Mid pear-flowers birds at dusk find ease.
But he sits by the window with a mind serene,
The incense smoke curling up to the trees.
關(guān)于小學(xué)英語小詩歌篇2
《登樂游原》 李商隱
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
Ascending the Leyou Height
Li Shangyin
Feeling indisposed and listless at dusk,
I drove my chariot to an ancient height.
The setting sun looks glorious indeed,
Only it is so close to night.
關(guān)于小學(xué)英語小詩歌篇3
《錦瑟》 李商隱
錦瑟無端五十弦,
一弦一柱思華年。
莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,
望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,
藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,
只是當(dāng)時(shí)已惘然。
The Sad Zither
Li Shangyin
Why should the sad zither have fifty strings?
Each string, each strain evokes but vanished springs:
Dim morning dream to be a butterfly;
Amorous heart poured out in cuckoo’s cry.
In moonlit pearls see tears in mermaid’s eyes;
From sunburnt jade in Blue Field let smoke rise.
Such feeling cannot be recalled again:
It seemed lost even when it was felt then.
看了“關(guān)于小學(xué)英語小詩歌”的人還看了: