關于幼兒園英文詩歌朗誦
關于幼兒園英文詩歌朗誦
詩歌本身包含的豐富社會生活內(nèi)容和藝術內(nèi)涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力,所以凡學習英語文學的人都會情不自禁要對英語詩歌傾注特別的熱情和關注。學習啦小編整理了關于幼兒園英文詩歌,歡迎閱讀!
關于幼兒園英文詩歌篇一
The Cuckoo
In April,
四月里,
Come he will,
它就來了,
In May,
五月里,
Sing all day,
整天吟唱多逍遙,
In June,
六月里,
Change his tune,
它在改變曲調(diào),
In July,
七月里,
Prepare to fly,
準備飛翔,
In August,
八月里,
Go he must!
它就得離去了
~by Mother Goose's Nursery Rhyme
關于幼兒園英文詩歌篇二
水手,上岸吧O Sailor, Come Ashore
(Part I)
O sailor, come ashore
啊!水手,上岸吧
What have you brought for me?
你給我?guī)硎裁?
Red coral , white coral,
海里的珊瑚,
Coral from the sea.
紅的,白的。
(Part II)
I did not dig it from the ground
它不是我從地下挖的,
Nor pluck it from a tree;
也不是從樹上摘的;
Feeble insects made it
它是暴風雨的海裹
In the stormy sea.
弱小昆蟲做成的。
by C. G. Rossetti
關于幼兒園英文詩歌篇三
勤勞的小蜜蜂What does the Bee do?
What does the bee do?
蜜蜂做些什么?
Bring home honey.
把蜂蜜帶回家。
And what does Father do?
父親做些什么?
Bring home money.
把錢帶回家。
And what does Mother do?
母親做些什么?
Lay out the money.
把錢用光。
And what does baby do?
嬰兒做些什么?
Eat up the honey.
把蜜吃光。
by C. G. Rossetti
看了“關于幼兒園英文詩歌”的人還看了: