經(jīng)典詩歌譯文
英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內(nèi)容和藝術內(nèi)涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面學習啦小編為大家?guī)斫?jīng)典詩歌譯文,歡迎大家閱讀!
經(jīng)典詩歌譯文:一棵開花的樹
May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
I have prayed for it
for five hundred years.
Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I’m waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.
As you are near, listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
My friend, upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart.
如何讓你遇見我
在我最美麗的時刻
為這
我已在佛前求了五百年
求佛讓我們結(jié)一段塵緣
佛於是把我化做一棵樹
長在你必經(jīng)的路旁
陽光下
慎重地開滿了花
朵朵都是我前世的盼望
當你走近
請你細聽
那顫抖的葉
是我等待的熱情
而當你終於無視地走過
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
經(jīng)典詩歌譯文:永不放棄夢想
ALWAYS HAVE A DREAM
Forget about the days when it`s been cloudy,
But don`t forget about your hours in the sun.
Forget about the times you`ve been defeated,
But don`t forget the victories you`ve won.
Forget about the misfortunes you`ve encountered,
Forget about the times your luck has turned.
Forget about the days when you`ve been lonely,
But don`t forget the friendly smiles you`ve seen.
Forget about the plans that didn`t seem to work out right,
But don`t forget to always have a dream.
永不放棄的夢想
忘掉你的失意的日子
但不要忘記黃金的時光
忘掉你的一次次失敗
但不要忘記你奪取的勝利
忘掉你遭遇的不幸
但不要忘記你的時來運轉(zhuǎn)
忘掉你的孤獨日子
但不要忘記你得到的友善的微笑
忘記你沒有得以順利實施的計劃
但不要放棄你的夢想
經(jīng)典詩歌譯文相關文章:
7.瞻彼洛矣原文注釋及賞析
8.濟慈名詩《夜鶯頌》Ode to a Nightingale(中英對照)
9.詩經(jīng)文王有聲原文翻譯及賞析