英語(yǔ)笑話帶翻譯精選
做事情要靈活,不能死搬教條,不然就會(huì)鬧出“鄭人買履”那樣的笑話。小編精心收集了英語(yǔ)笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英語(yǔ)笑話帶翻譯:慚愧的士兵
Peter joined the army when he was eighteen, and for several months he was taught how to be a good soldier. He did quite well in everything except shooting.One day he and his friends were practicing their shooting, and all of them were doing quite well except Peter.
彼得十八歲那年參了軍,他需要參加幾個(gè)月的學(xué)習(xí)以成為一名好士兵。彼得在其他方面都做得很好,但是射擊不行。一天他和伙伴們練習(xí)射擊,除了彼得其他人都沒(méi)有問(wèn)題。
After he had shot at the target nine times and had not hit it once, the officer who was trying to teach the young soldiers to shoot said, You're quite hopeless, Peter! Don't waste your last bullet too! Go behind that wall and shoot yourself with it!
他射了九次,一次也沒(méi)有命中目標(biāo)。這時(shí),教新兵射擊的教官說(shuō):彼得,你看來(lái)是沒(méi)希望了,不要連最后一發(fā)子彈都浪費(fèi)掉!去那堵墻后面用它向自己打一槍吧。
Peter felt ashamed. He went behind the wall, and a few seconds later the officer and the other young soldiers heard the sound of a shot.Heavens! The officer said. Has that silly man really shot himself?He ran behind the wall anxiously, but Peter was all right. I'm sorry, sir, he said, but I missed again.
彼得感到非常慚愧。他走到那堵墻后面。幾分鐘后,教官和新兵們聽(tīng)到一聲槍響。上帝!教官叫起來(lái),難道那個(gè)笨蛋真的朝自己開(kāi)槍了?他急忙跑到那堵墻后面,發(fā)現(xiàn)彼得安然無(wú)恙。對(duì)不起,長(zhǎng)官,他說(shuō),我還是沒(méi)有命中。
英語(yǔ)笑話帶翻譯:驢子和我兄弟般的感情
Teacher: Cassandra, if I saw a man beating a donkey and I stopped him, what virtue would I bedemonstrating?
老師:Cassandra,如果我看見(jiàn)有人在毆打一頭驢,我制止了他,我顯示出了什么美德?
Cassandra: Brotherly love?
Cassabdra:兄弟般的關(guān)愛(ài)?
英語(yǔ)笑話帶翻譯:長(zhǎng)壽秘訣
A woman walks up to a little old man rocking in a chair on his porch.I couldn't help noticing howhappy you look, she says.
一位女士走向坐在門廊的椅子上搖動(dòng)的小老頭。我無(wú)意中發(fā)現(xiàn),你是多么幸福,那女士說(shuō)。
What's your secret for a long, happy life? I smoke three packs a day, drink a case of whiskey aweek, eat fatty foods and never, ever exercise.Wow, that's amazing, says the woman. How oldare you?Twenty-six.
你幸福而長(zhǎng)壽的秘密是什么?我每天抽三包煙,每周喝一箱威士忌,吃高脂肪食品,而且從來(lái)不曾鍛煉。哦,真神奇,女士說(shuō)。你高壽?二十六。
英語(yǔ)笑話帶翻譯:那告訴我剛才我說(shuō)的什么
Teacher: Jack, why aren't you listening?
老師:杰克,你為什么不認(rèn)真聽(tīng)課?
Jack: But, teacher, I'm listening.
杰克:老師,我正在聽(tīng)課呀!
Teacher: If you were listening, tell me what I said just now.
老師:如果你剛才在聽(tīng)課,那告訴我剛才我說(shuō)的什么。
Jack: You said, "Jack, why aren't you listening
杰克:您說(shuō)的是:“杰克,你為什么不認(rèn)真聽(tīng)課?”
看了“英語(yǔ)笑話帶翻譯”的人還看了: