英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯爆笑
英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯爆笑
笑話(huà)是現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展最快的一種口頭文學(xué)體裁,它體現(xiàn)了某一民族行為中最深刻的和潛意識(shí)中的觀點(diǎn)。小編精心收集了爆笑英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
爆笑英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯篇1
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
譯文:
一天,父親與小兒子一道回家。這個(gè)孩子正處于那種對(duì)什么事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問(wèn)題。他向父親發(fā)問(wèn)道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?”“唔,孩子,”父親回答說(shuō),“你瞧那兒站著兩個(gè)警察。如果我把他們看成了四個(gè),那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子說(shuō),“那兒只有一個(gè)警察呀!”
爆笑英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯篇2
One day a visitor from the city came to a small rural area to drive around the country roads, see how the farms looked, and perhaps to see how farmers earned their living. The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that the pig could eat apples from an apple tree. The city man said to the farmer," I see that your pig likes apples, but isn"t that quite a waste of time?" The farmer replied," What"s time to a pig?"
一天,有一個(gè)城市里的游客來(lái)到一個(gè)小鄉(xiāng)村,在鄉(xiāng)間路上開(kāi)著車(chē),想看看農(nóng)莊是什么樣子,也想看看農(nóng)夫怎樣種田過(guò)日子。這位城里人看見(jiàn)一位農(nóng)夫在宅后的草地 上,手中抱著一頭豬,并把它舉得高高的,好讓它能夠吃到樹(shù)上的蘋(píng)果。城里人對(duì)農(nóng)夫說(shuō),"我看你的豬挺喜歡吃蘋(píng)果的,但是,這不是很浪費(fèi)時(shí)間嗎?"那位農(nóng)夫 回答說(shuō),"時(shí)間對(duì)豬有什么意義?"
爆笑英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯篇3
The mean man's party
The notorious cheap skate finally decided to have a party.Explaining to a friend how to find his apartment,he said,"Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow.When the door open,push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well,gosh," was the reply,"You're not coming empty-hangded,are you?吝嗇鬼請(qǐng)客
一個(gè)出了名的吝嗇鬼終于決定要請(qǐng)一次客了.他在向一個(gè)朋友解釋怎么找到他家時(shí)說(shuō):“你上到五樓,找中間那個(gè)門(mén),然后用你的胳膊肘按門(mén)鈴.門(mén)開(kāi)了之后,再用你的腳把門(mén)推開(kāi).”
“為什么要用我的肘和腳呢?”
“你的雙手得拿禮物啊.天哪,你總不會(huì)空著手來(lái)吧?”吝嗇鬼回答.
爆笑英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯篇4
The Looney Bin Late one night at the insane asylum (瘋?cè)嗽?one inmate shouted, "I am Napoleon!”Another one said, "How do you know?" The first inmate said, "God told me!" Just then, a voice from another room shouted, "I did not!"
瘋?cè)嗽?/p>
一天晚上,在瘋?cè)嗽豪铮粋€(gè)病人說(shuō):“我是拿破侖!”另一個(gè)說(shuō):“你怎么知道?”第一個(gè)人說(shuō):“上帝對(duì)我說(shuō)的!”一會(huì)兒,一個(gè)聲音從另一個(gè)房間傳來(lái):“我沒(méi)說(shuō)!”
看了“爆笑英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯”的人還看了: