英語笑話帶翻譯簡單的
英語笑話帶翻譯簡單的
笑話是幽默的一個屬概念 ,具有幽默的一切特征。笑話是民族特有幽默的一種形式。小編精心收集了簡單的英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學習!
簡單的英語笑話帶翻譯篇1
Beef Sandwich
牛肉三明治
A man went into a deli shop and took a seat at the lunch counter.
有一名男子走近一家熟食店,在吃午餐的柜臺旁選了一個位置。
"Give me corned beef sandwich,"he ordered.
他點餐時說:“給我來個腌牛肉三明治。”
"Corned beef sandwich is not on the menu,but I can give you a sandwich with corned beef in it ,like our midnight Special."
"菜單上沒有腌牛肉三 明治,但是我可以給你一個里面有腌牛肉的三明治,像是我們的午夜特餐。”
"What's a Midnight Special?"
“午夜特餐是什么?”
"A triple decker with corned beef,tongue,bologna,tomato,lettuce,onion,pockle and mayonnaise,on toasted raisin bread."
“有三層,里面是腌牛肉、牛舌、熏香腸、蕃茄、萵苣、 洋蔥、腌泡菜,還有美乃滋的三層烤葡萄干面包。…
"Could you just place a piece of corned beef between two slices of white bread and serve it to me on a plate?"
"你可不可以在兩片白面包中間只放一片腌牛肉,裝在一個盤子上端給我吃?”
"Why,sure!"Then,turning to the sandwich man ,
“哦,當然可以。啦!”接著他就轉向制作三明治的人,
he sang out:"One Midnighet Special.Make it one deck,hold the tongue,bolgna,tomato,lettuce,onion,pickle and mayonnaise,and make the raisin bread white,untoasted!"
大聲喊出:“一個午夜特餐。把它做一層就好,里面不要加牛著、熏香腸、蕃茄、萵苣、洋蔥、腌泡菜和美乃滋,把葡萄干面包做成白面包,不要烤!”
簡單的英語笑話帶翻譯篇2
Lawyer’s Advice
律師的忠告
A doctor and a lawyer were attending a cocktail party when the doctor was approached by aman who asked advice on how to hanle his ulcer.
有一位醫(yī)生和一位律師出席一場雞尾酒會,當時有一名男子走近這位醫(yī)生詢問有關如何處理他的潰瘍的忠告。
The doctor mumbled some medical advice,then turned to the lawyer and asked,
這位醫(yī)生就咕嚕咕嚕說了一些醫(yī)療上的忠告,然后轉向這位律師。
"How do you handled the situation when you are asked for advice during a social function?"
并問他:“當你在社交宴會場合中被人詢間忠告的時候,你都怎么處理這個情形呢?”
"Just send an account for such advice" replied the lawyer.
這位律師回答說: “就寄出一張聽取忠告的賬單呀”。
On the next morning the doctor arrived at his surgery and issues the ulcer-stricken man a account.
下一天早上,這位醫(yī)生來到他的診療窒;開出一張五十元賬單給這名罹患潰瘍的男子。
That afternoon he received a 0 account from the lawyer.
而在那天下午他竟然就收到一張從律師那里寄來的一百元賬單。
簡單的英語笑話帶翻譯篇3
A man walks into a confession booth and says,"I have sinned."
有一個男人走進告解室說:“我犯罪了”。
"What did you do?"asks the priest.
神父 問 :“你做了什么?”
"I committed a murder."
“我犯了謀殺罪”
The priest says,"take a drink out of the holy cup and you will be forgiven."
神父說:“你喝一口圣杯的圣水,你就得饒恕。”
A man walks into the confession booth and says ,"I have sinned."
有一個男人走進告解室說:“我犯罪了”。
The priest asks him ,"what did you do?"
神父問他: “你做了什么?”
"I robbed six banks."
“我搶了六家銀行”
The priest says, "take a drink out of the holy cup and you will be forgiven."
神父說:“你喝一口圣杯的圣水,你就得饒恕。”
Another man walks into the confession booth and says ," I have sinned ."
另一個男人走進告解室說:“我犯罪了”。
" What did you do?" asks the priest,
神父問:“你做了什么?”
"I broke the holy cup."
“我把圣杯打破了”。
看了“簡單的英語笑話帶翻譯”的人還看了: