文言文斯的用法
文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。文言文斯的用法
有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的關(guān)于文言文斯的用法,歡迎閱讀
文言文斯作為動詞的用法
(會意。從斤,其聲。其所以盛木柿。斤,斧子。本義:劈;砍)
同本義〖split〗
斯,析也。——《說文》
墓門有棘,斧以斯之。——《詩·陳風(fēng)·墓門》
有斯明享。——《書·酒誥》。鄭注:“析也。”
廝(斯)輿之卒。——《漢書·嚴(yán)助傳》。注:“析薪者也。”
扯裂〖tear〗
斯,裂也。——《廣雅》。王念孫疏證:“今俗語猶呼手裂為斯。”
分開〖divide〗
斯而析之,精至于無倫,大至于不可圍。——《莊子》
距離;離開〖leave〗
華胥氏之國…不知斯齊國幾千萬里。——《列子·黃帝》
文言文斯作為代詞的用法
“斯”假借為“此”,這,這個〖this〗
斯,此也。——《爾雅·釋詁》
斯言之玷。——《詩·大雅·抑》
登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂饞畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。——宋·范仲淹《岳陽樓記》
而毅宗之語公主,亦曰:“若何為生我家?”痛哉斯言。——清·黃宗羲《原君》
又如:斯世(此世,今世);斯人(此人);生于斯,長于斯
文言文斯作為連詞的用法
則。就〖then〗——表示承接上文,得出結(jié)論
人之性,心有憂喪則悲,悲則哀,哀斯憤,憤斯怒,怒斯動,動則手足不靜。——《淮南子》
文言文斯作為形容詞的用法
通“廝”。古時干粗雜活的奴隸或仆役。引申為卑賤〖humble;low〗
旅瑣瑣,斯其所取災(zāi)。——《易·旅》
鄉(xiāng)官部吏,職斯祿薄。——《后漢書·左雄傳》上疏
又如:斯役(廝役。指干雜事的勞役);斯養(yǎng)(即廝養(yǎng)。奴仆)
白色〖white〗
有兔斯首,炮之燔之。——《詩·小雅·瓠葉》
文言文斯作為助詞的用法
表示結(jié)構(gòu),相當(dāng)于“之”、“的”〖o(jì)f〗
秩秩斯干,幽幽南山。——《詩·小雅·斯干》
用在倒裝賓語和動詞之間,以確指行為的對象,相當(dāng)于“是”〖be〗
篤公劉,于京斯依。——《詩·大雅·公劉》
用在形容詞之后,相當(dāng)于“然”〖functionword〗
王赫斯怒,爰整其旅。——《詩·大雅》
又如:斯世(此世,今世);斯人(此人);生于斯,長于斯