經(jīng)典有趣的廣東粵語(yǔ)俚語(yǔ)俗語(yǔ)
經(jīng)典有趣的廣東粵語(yǔ)俚語(yǔ)俗語(yǔ)
粵語(yǔ)俚語(yǔ)是具有幽默有趣,生動(dòng)簡(jiǎn)練的特點(diǎn),你們真的哪些粵語(yǔ)俚語(yǔ)?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了粵語(yǔ)俚語(yǔ),感興趣的,過(guò)來(lái)看看吧。
經(jīng)典的粵語(yǔ)俚語(yǔ)
【省牛黃】 牛黃是名貴中藥,即牛膽結(jié)石。據(jù)說(shuō)舊時(shí)宰牛工人為他人宰牛時(shí),發(fā)現(xiàn)牛黃而私自匿取之,即使牛主追要也不給,謂之省牛黃。后泛指強(qiáng)取他人東西的行為。
【穿煲】 沙鍋,廣州叫沙煲。秘密自行暴露或被揭破,廣州話(huà)謂之穿煲。相當(dāng)于普通話(huà)“露餡”的含義。
【貼錯(cuò)門(mén)神】 建國(guó)前,廣州民間也興貼門(mén)神,左右門(mén)兩像臉面相向,貼反了則相背。老百姓借此以喻人事,指夫婦或原來(lái)相好者,因事失和,互不理睬。
【做鬼頭】 貶義俚語(yǔ)。出賣(mài)朋友、或暗中告密、栽贓害人的人,謂之鬼頭仔;干這類(lèi)勾當(dāng)?shù)男袨橹^之“做鬼頭”,或簡(jiǎn)稱(chēng)“做鬼”。
【倒瀉籮蟹】 傳統(tǒng)俚諺。“籮”,北方謂之“筐”、“簍”。傾倒了裝螃蟹的籮,蟹群亂走四散,收拾的困難和麻煩可想而知,借此喻狼狽不堪、手無(wú)足措的情景。
【捉字虱】 指有意挑剔別人文字、語(yǔ)言中某些用得不準(zhǔn)確、有歧義或有疏漏的詞語(yǔ),刁難或嘲諷對(duì)方,或進(jìn)行詭辯。
【滋油】 土詞,相當(dāng)于從容不迫、慢慢吞吞,可疊用,“滋滋油油”。由于發(fā)音近似“豬油”,加之原來(lái)部分南海、順德原籍人鄉(xiāng)音影響,因而有時(shí)被故意以“豬油”作雙關(guān)語(yǔ)代之使用。如:俗諺“好似食成擔(dān)豬油”,意即指人行動(dòng)過(guò)于慢條斯理。
【揸拿】 “揸”相當(dāng)于“抓”,手持、手握,同義動(dòng)詞疊用,引申為“把握”、“可靠”。建國(guó)前市面涼茶檔廣告歌謠:“神農(nóng)茶、神農(nóng)茶,清熱解毒有揸拿”;意即“有把握”、“靠得住”。
【擺烏龍】 烏龍指辦事糊涂、事理顛倒、是非不分、張冠李戴、敷衍了事之類(lèi)。“烏”者,黑也,寓不清不楚意。
【滾友】 水沸時(shí)在鍋中先有聲然后發(fā)泡對(duì)流,廣州人借此形象以比喻人,指其人的行為似沸水對(duì)流般到處竄來(lái)竄去、挑動(dòng)事端、制造是非,以圖達(dá)到某種個(gè)人目的。其行為謂之滾,其人謂之滾友。
【縮水】 指棉織品、布料之類(lèi),浸水晾干,比原來(lái)尺寸短了、窄了,俗語(yǔ)謂之縮水,近年人們又借此作引申義,指貨幣貶值為“銀紙縮水”。
【縮紗】 集體進(jìn)行某種活動(dòng),參加者中途自行退出或見(jiàn)危難而逃避。義同退縮。
【生猛】、【生勾勾】 形容詞。活生生,尤指活動(dòng)得很精神、很帶勁的。如“生猛海鮮”。“勾勾”為“生”的形容性詞尾,只加強(qiáng)“生”的表義而本身并無(wú)實(shí)義。“生勾勾”指人指物均可,隱含不要當(dāng)他(它)死或病了(或熟了)。如:“老王還生勾勾。”
粵語(yǔ)俚語(yǔ)精選
【有數(shù)為】 “為數(shù)”為生意人術(shù)語(yǔ),意為盤(pán)算、結(jié)算、核估盈虧。“有數(shù)為”義為“劃得來(lái)”。
【架勢(shì)】 形容詞,義含威風(fēng)、豪華、富麗、財(cái)大氣粗、排場(chǎng)等。
【扭偈】 第二字音gai2,加啟切,動(dòng)詞。原指小孩子借故淘氣、執(zhí)意要求什么?,F(xiàn)仍照用。又可引申用于成人,指故意抬扛、設(shè)障礙以達(dá)目的。
【扭紋柴】 “扭紋”與上目同義;扭紋柴則借柴喻人,義略同扭偈。
【拋浪頭】 貶義語(yǔ),動(dòng)詞。指虛張聲勢(shì),狐假虎威,以嚇懾或壓欺對(duì)手。
【吹漲】 市井爛語(yǔ),有教養(yǎng)者不用。動(dòng)詞,帶挑釁性或泄憤性,含義約為“……奈……何!”主動(dòng)、被動(dòng)語(yǔ)氣均可用;如:“邊個(gè)(誰(shuí)人)都吹唔漲(誰(shuí)也奈何他不得)!”
【走鬼】 原為動(dòng)賓詞組,指小販見(jiàn)警察來(lái)而趕快躲逃,源于40年代以前的香港。本謂之“走鬼佬”(英人),漸簡(jiǎn)化為“走鬼”;近年變?yōu)閷?zhuān)有名詞,指廣州街上無(wú)牌小販。
【冷手執(zhí)個(gè)熱煎堆】 煎堆是舊時(shí)春節(jié)家家戶(hù)戶(hù)自制的油炸年宵品,此俗諺意為意外機(jī)會(huì),冷不防執(zhí)得個(gè)新鮮熱辣的煎堆,實(shí)用于指意外獲得好物品、機(jī)會(huì)、人才等。
【拍拖】 原指河面機(jī)動(dòng)小輪(俗稱(chēng)火船仔)靠攏木船,帶之并行,謂之拍拖。“拍”者“并攏”也,“拖”者帶著牽著走也。借以喻人,指男女牽手同行,尤指談戀愛(ài)者。
【事頭】 名詞,舊時(shí)泛指雇主,相當(dāng)于北方話(huà)的老板(老闆)。
【老細(xì)】 由香港輸入的對(duì)資本家、老瞕等的通稱(chēng)。
【炒魷魚(yú)】 作名詞,是粵菜菜式之一。歷來(lái)被泛用作動(dòng)詞,義為解雇、辭退。源于舊時(shí)代,雇工被辭退時(shí)自己卷起隨身衣被鋪蓋便離開(kāi),卷成包袱;而“魷魚(yú)”炒熟后恰成卷筒狀。
【吹漲】 市井爛語(yǔ),有教養(yǎng)者不用。動(dòng)詞,帶挑釁性或泄憤性,含義約為“……奈……何!”主動(dòng)、被動(dòng)語(yǔ)氣均可用;如:“邊個(gè)(誰(shuí)人)都吹唔漲(誰(shuí)也奈何他不得)!”
【走鬼】 原為動(dòng)賓詞組,指小販見(jiàn)警察來(lái)而趕快躲逃,源于40年代以前的香港。本謂之“走鬼佬”(英人),漸簡(jiǎn)化為“走鬼”;近年變?yōu)閷?zhuān)有名詞,指廣州街上無(wú)牌小販。
【冷手執(zhí)個(gè)熱煎堆】 煎堆是舊時(shí)春節(jié)家家戶(hù)戶(hù)自制的油炸年宵品,此俗諺意為意外機(jī)會(huì),冷不防執(zhí)得個(gè)新鮮熱辣的煎堆,實(shí)用于指意外獲得好物品、機(jī)會(huì)、人才等。
【拍拖】 原指河面機(jī)動(dòng)小輪(俗稱(chēng)火船仔)靠攏木船,帶之并行,謂之拍拖。“拍”者“并攏”也,“拖”者帶著牽著走也。借以喻人,指男女牽手同行,尤指談戀愛(ài)者。
【事頭】 名詞,舊時(shí)泛指雇主,相當(dāng)于北方話(huà)的老板(老闆)。
【老細(xì)】 由香港輸入的對(duì)資本家、老瞕等的通稱(chēng)。
趣的廣東粵語(yǔ)俚語(yǔ)
【下闌】 原指飲食服務(wù)業(yè)中的下腳料,如雞腳、菜頭菜尾、鍋巴、客筵吃剩菜肴之類(lèi)。舊時(shí)按慣例均歸伙計(jì)公有作為小費(fèi)之類(lèi)分享,漸擴(kuò)大到指一切殘余邊角料。比如:“呢把(這捆)菜心,條條食得,癥乜下闌!”
【口花花】 多嘴,隨便信口開(kāi)河亂說(shuō)一通,帶貶意。
【大石責(zé)死蟹】 “責(zé)”只取其音,本字原為“石乇”,古字,罕見(jiàn),故不沿用;義為壓。比喻小人物、下級(jí),被大人物、上級(jí)利用地位、權(quán)勢(shì)強(qiáng)制或壓迫接受某種處置,含無(wú)可奈何和并不甘心的不滿(mǎn)情緒??捎糜谧灾^或謂人。
【易話(huà)為】 易辦,好商量。比如:甲求乙籌借十萬(wàn)元辦公司,乙說(shuō):“十萬(wàn)喈!易話(huà)為!”
【沙膽】 與“斗膽”同義同用法。如:“你好沙膽!”
【化學(xué)】 作為俚詞,是形容詞,指徒有其表一觸即壞,或不頂用,不耐用,名不符實(shí)。
【牛精】 形容詞,指一個(gè)人的脾性暴躁、橫蠻,動(dòng)輒發(fā)火罵人甚至要打人。
【手作仔】 名詞,建國(guó)前通用,今少用,義為手工操作的勞動(dòng)者,是干手藝活人員的泛稱(chēng)。如泥水、木匠、補(bǔ)鑊、鐵工、雜活等。
【牙擦】 形容一個(gè)人愛(ài)表現(xiàn)自己,爭(zhēng)說(shuō)搶言,口不讓人,甚至表現(xiàn)為囂張、狂妄等作風(fēng)。有時(shí)還可說(shuō)成“牙擦擦”。
【牙煙】 形容詞,危險(xiǎn)的。如:“路窄車(chē)多,搭單車(chē)尾,太牙煙。”
【無(wú)搭霎】 意含兒兒戲戲、似真似假。不認(rèn)真、無(wú)章法、太隨隨便便,態(tài)度不嚴(yán)肅等等。
【車(chē)大炮】 有廣狹二義。廣義,談天,聊天,相當(dāng)于四川人的“擺龍門(mén)陣”;狹義,說(shuō)謊,吹牛。
【掟葫蘆】 掟音丁柄切(deη),摔、擲。義同車(chē)大炮、吹牛皮。
【扎扎跳】 意為坐立不安,躁動(dòng)不定,一般因受刺激或遭突然事故所致。
【勻循】 指事物分布或結(jié)構(gòu)狀態(tài),義為均勻。也借指人的精神狀態(tài),如:“傻傻得勻循又好呀!”
【無(wú)厘頭】 從香港傳入的流行俚語(yǔ),形容詞,義為“沒(méi)來(lái)由的”、“不知所謂的”、“沒(méi)意義”、“不實(shí)際”的。
【符】“符”原指道家“符篆”、“符咒”,畫(huà)成某種圖案符號(hào)或兼寫(xiě)上“太上老君……急急如律令”之類(lèi)的文字,用以“作法治邪”、“請(qǐng)仙”及其他迷信活動(dòng)。廣州老百姓受道教、迷信影響者向來(lái)不少,于是產(chǎn)生了表示有術(shù)可治者謂之“有符”,無(wú)術(shù)可治者謂之“癥符”。引申義為一點(diǎn)辦法也沒(méi)有。
【專(zhuān)登】 義近“故意”、“特意”、“存心”等,如:“ 系專(zhuān)登激我皍”(他是故意氣我的)。
猜你喜歡:
1.俚語(yǔ)大全