高考題庫(kù)語(yǔ)文真題圖片2017及語(yǔ)文復(fù)習(xí)考試卷
睡覺(jué)只能做夢(mèng),學(xué)習(xí)才能圓夢(mèng)。努力為高考奮斗吧,祝高考成功!下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家推薦的高考題庫(kù)語(yǔ)文真題2017,僅供大家參考!
語(yǔ)文復(fù)習(xí)考試卷
第Ⅰ卷 閱讀題(79分)
一、現(xiàn)代文閱讀(35分)
(一)論述類(lèi)文本閱讀(9分,每小題3分)
閱讀下面的文章,完成1—3題。
“天下興亡,匹夫有責(zé)”溯源于顧炎武《日知錄》卷十三的“正始”條,其本義是指整個(gè)社會(huì)道德沉淪,即使普通民眾都應(yīng)當(dāng)奮起救贖。顧炎武區(qū)分了兩種情形:亡國(guó)和亡天下。他認(rèn)為前者不過(guò)是改朝換代,后者則是如孟子所說(shuō),仁義之途被堵塞,社會(huì)淪落于“率獸食人,人將相食”的境況。文中反映出對(duì)當(dāng)時(shí)知識(shí)界空談?wù)`國(guó)又屈膝侍清的憤慈。他最后感嘆說(shuō):“是故知保天下,然后知保其國(guó)。保國(guó)者,其君其臣,肉食者謀之;保天下者,匹夫之賤與有責(zé)焉耳矣。”
1915年,梁?jiǎn)⒊懈杏诿駠?guó)政府與日本簽訂不平等條約的屈辱,寫(xiě)下《痛定罪言》一文,旨在喚醒人們?cè)谥肛?zé)政府無(wú)能的同時(shí)也當(dāng)作深入的自我檢討。文章題目表明不僅是痛定思痛,而且是在自我反省。他認(rèn)為欲雪國(guó)恥,關(guān)鍵在于“我輩之自新”:“斯乃真顧亭林所謂‘天下興亡,匹夫有責(zé)’也。”
顯然,梁?jiǎn)⒊瑢?duì)顧炎武的觀(guān)點(diǎn)做了創(chuàng)造性的發(fā)揮。不同于顧炎武,他所講的“天下”實(shí)指國(guó)家,“興亡”也是指國(guó)家的振興與危傾;“匹夫”主要指習(xí)慣稱(chēng)為“士大夫”的知識(shí)界人士;“責(zé)任”是指通過(guò)政治上的社會(huì)改良以救亡圖存,包括整軍、理財(cái)、勸工、興學(xué)和議政等。形成“天下興亡,匹夫有責(zé)”觀(guān)念的思想淵源,可以追溯于《周易》《大學(xué)》《中庸》等典籍,不過(guò)以孟子之學(xué)最為集中。顧、梁二人在論述自己的觀(guān)點(diǎn)時(shí)都尊崇孟子的思想并直接援引孟子的言論,這絕非巧合。究其原因,主要為四個(gè)方面。首先是天下情懷。孟子認(rèn)為任何個(gè)體既然居天下之廣居,就應(yīng)該立天下之正位,行天下之大道,這既關(guān)乎道德,也關(guān)乎政治。其次是民本思想。孟子明確提出“民為貴,社程次之,君為輕”,這樣的觀(guān)點(diǎn)出現(xiàn)在兩千多年前的中國(guó),實(shí)在是振聾發(fā)饋。再次是主人意識(shí)。孟子肯定每一個(gè)人都有成為圣賢的可能,他認(rèn)同“人皆可以為堯舜”的觀(guān)點(diǎn),甚至直言“何以異于人哉?堯、舜與人同耳”。最后是以正心為本。宋代楊時(shí) 曾指出《孟子》一書(shū)的主旨是要“正人心”。孟子認(rèn)為“天下之本在國(guó),國(guó)之本在家,家之本在身”,他還以史為鑒,指出萊封之所以失天下是因?yàn)槭涿?,而之所以失其民在于失其心。限于歷史條件,在孟子的時(shí)代,“普天之下”與“四海之內(nèi)”幾乎是同義詞,但先哲畢竟意識(shí)到“天下”包括不同的“國(guó)家”。今天,地球可以看成是一個(gè)村落,我們有理由以“天下”指稱(chēng)人類(lèi)生存的世界;“興亡”兼涉從個(gè)體道德修養(yǎng)到社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)文化諸方面的興衰;“匹夫”當(dāng)指生活于其間的每一個(gè)人,無(wú)論其地位的高低;“有責(zé)”即要求每一個(gè)人秉持主人公態(tài)度,從我做起,推進(jìn)人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步。這樣的人近于孟子所說(shuō)的“天民”,他依當(dāng)行于天下之道而行之,不 為世風(fēng)的偏轉(zhuǎn)所左右。采用古希臘晚期斯多葛派的稱(chēng)名,便是“世界公民”。馬克思曾以“世界公民”自稱(chēng),他將自己的每一項(xiàng)工作都同對(duì)人類(lèi)命運(yùn)的關(guān)切緊緊聯(lián)系在一起。
高遠(yuǎn)的境界當(dāng)落實(shí)于日用之常,是先哲講求的體用不二、知行合一。如果每一個(gè)人都自覺(jué)履行公民職責(zé),我們的國(guó)家便會(huì)長(zhǎng)治久安,每一個(gè)體也將從中受益。
(選自胡家祥《天下興亡,匹夫有責(zé)》,有刪改)
1.下列關(guān)于原文內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.顧炎武認(rèn)為亡國(guó)與亡天下不同,亡國(guó)只是改朝換代,而亡天下則是仁義被扼殺,統(tǒng)治者虐
害人民,人民之間也紛爭(zhēng)不斷,天下即將滅亡。
B.顧炎武認(rèn)為保護(hù)一家一姓的國(guó)家不致傾覆既是帝王將相、文武大臣的職責(zé),又是每一個(gè)普
通百姓義不容辭的責(zé)任。
C.梁?jiǎn)⒊摹锻炊ㄗ?言》一文既呼吁人們要看清政府的無(wú)能,又喚醒人們應(yīng)作深入的自我檢
討,他認(rèn)為要雪國(guó)恥,關(guān)鍵在于要自我修正。
D.顧炎武、梁?jiǎn)⒊谏鐣?huì)危難時(shí)都有“天下興亡,匹夫有責(zé)”的吶喊,其中梁?jiǎn)⒊陬櫻孜溆^(guān)點(diǎn)的基礎(chǔ)上又做了創(chuàng)造性的發(fā)揮且賦予其新的內(nèi)涵。
2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是( )(3分)
A. “天下興亡,匹夫有責(zé)”這一觀(guān)念的思想根源來(lái)自孟子,顧炎武、梁?jiǎn)⒊谡撌鲎约旱倪@
一觀(guān)念時(shí)就很尊崇孟子 的思想并直接援引了孟子的言論。
B. 梁?jiǎn)⒊v的“天下興亡,匹夫有責(zé)”,指的是知識(shí)分子面對(duì)國(guó)家的振興與危傾,都有責(zé)
任通過(guò)政治上的社會(huì)改良來(lái)救亡圖存,這與顧炎武的明顯不同。
C.孟子認(rèn)為人既然居天下之廣居,就應(yīng)該站在天下最中正的位置上,行走在天下最廣闊的道
路上,即擁有天下情懷。
D.孟子“民貴君輕”的民本思想被后世廣泛流傳,他認(rèn)為百姓最為重要,國(guó)家其次,國(guó)君為
輕,這一觀(guān)點(diǎn)的提出在當(dāng)時(shí)是難能可貴的。
3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A. “正人心”,是孟子的一個(gè)重要思想,孟子認(rèn)為天下的根本在于國(guó),國(guó)的根本在于家,家
的根本在于自身,粟封之所以失天下主要是因?yàn)槭チ嗣裥摹?/p>
B. 孟子認(rèn)為人不應(yīng)自慚形穢,而要有主人意識(shí),只要我們每個(gè)人樹(shù)立遠(yuǎn)大的理想,不斷完善
自己,最終就能成為像堯舜那樣的的人。
C.“天下興亡,匹夫有責(zé)”在當(dāng)今的現(xiàn)實(shí)意義可理解為,人類(lèi)生存的世界,小到個(gè)人修養(yǎng)大
到社會(huì)的興衰,每個(gè)人都要有主人公態(tài)度,從我做起,推進(jìn)社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步。
D.孟子所說(shuō)的“天民”與古希臘晚期斯多葛派的“世界公民”類(lèi)似,馬克思就曾要求自己做這樣的人,他將自己的每一項(xiàng)工作都與人類(lèi)命運(yùn)緊密聯(lián)系在一起。
(二)實(shí)用類(lèi)文本閱讀(12分)
閱讀下面文字,完成4~6題。(12分)
文心清如許,譯筆生豪情
1912年,朱生豪出生于浙江嘉興。他幼年失怙,家境中落。然而,他癡迷讀書(shū),從無(wú)懈怠,從秀州中學(xué)到之江大學(xué),教會(huì)學(xué)校的背景培育了他中英文俱佳的文學(xué)功底,詩(shī)文清秀,才華穎脫。一代詞宗夏承燾先生執(zhí)教之江大學(xué),對(duì)這位學(xué)生的才華“一唱三嘆”,贊為“不易才”。
20世紀(jì)30年代,朱生豪大學(xué)畢業(yè)后來(lái)到上海,此時(shí)國(guó)民黨當(dāng)局在“攘外必先安內(nèi)”政策下進(jìn)行文化圍剿。他在當(dāng)時(shí)上海的世界書(shū)局任職,耳聞目睹令人窒息的文化封鎖,思想上憤懣彷徨。書(shū)局英文部負(fù)責(zé)人詹文滸先生了解到朱生豪的中英文功底,向他作出了重要建議——翻譯《莎士比亞戲劇全集》。
這個(gè)建議讓這位溫和靦腆、“淵默如處子”的青年文人,胸中翻涌起了豪邁的激情。朱生豪在給妻子的信中說(shuō):“某國(guó)人說(shuō)中國(guó)是無(wú)文化的國(guó)家,連老莎的譯本都沒(méi)有。我這兩天大起勁……”朱生豪說(shuō)的“某國(guó)”就是當(dāng)時(shí)覬覦中華、到處挑釁的日本。莎士比亞戲劇大部分為詩(shī)體劇。 一位學(xué)者曾評(píng)說(shuō):只有詩(shī)人方得譯出詩(shī)人之劇。朱生豪在新舊體中文詩(shī)詞方面極富老化他的英文詩(shī)歌創(chuàng)作也十分有靈氣,具有清新自然的田園牧歌風(fēng)格。然而,莎劇如按中文詩(shī)體來(lái)譯,難度極大,且在語(yǔ)言文字的使用上受限頗多,最終,朱生豪決定用散文體來(lái)翻譯莎劇。
盡管如此,朱生豪在處理劇本中的歌詞及念白時(shí),仍盡量采取詩(shī)體形式,在韻律、節(jié)奏和意境的把握上達(dá)到了相當(dāng)高的水平,以圖存留莎翁原本的風(fēng)貌。特別是針對(duì)不同的戲劇場(chǎng)景,分別采用了自由體詩(shī)或詩(shī)經(jīng)體、騷體、古體詩(shī)等中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌體裁,最大限度地還原了原文中角色所處的環(huán)境與情緒,竭力避免翻譯文學(xué)中通常會(huì)出現(xiàn)的“洋味”和陌生感 。
翻譯莎劇需要的不僅是激情,也不僅是才華。梁實(shí)秋先生譯莎劇,最后宣告要與莎士比亞“斷絕來(lái)往”。雖為危言,并非聳聽(tīng),梁公花費(fèi)30余載始得譯完莎翁全集。林語(yǔ)堂先生也曾面對(duì)翻譯莎劇的邀約,但婉拒之,言到老年再作打算。
然而,譯莎并非年長(zhǎng)者的專(zhuān)利。莎士比亞發(fā)表了第一部劇作是在26歲,青年的熱血激情只有同為青年的譯者都會(huì)感受深切。朱生豪翻譯莎劇,消耗的是他二十二歲到三十二歲這樣充滿(mǎn)才情、詩(shī)意、熱情、血?dú)夥絼偠x無(wú)反顧的精華年齡段!
朱生豪深?lèi)?ài)莎劇,在著手翻譯之前早已熟讀并反復(fù)揣摩了原作。在《莎士比亞戲劇全集》的“譯者自序”中,他寫(xiě)道:“余篤嗜莎劇,嘗首尾研通全集至十余遍,于是原作精神,自覺(jué)頗有會(huì)心。”在譯著進(jìn)程之中,他更是每每大聲反復(fù)吟誦,以此定奪文意 優(yōu)美且適合劇院演出的表達(dá)方式。
他在1935年23歲之 時(shí)開(kāi)始籌備譯莎大事,而手頭的工具只有舊版《牛津詞典》和《英文四部詞典》。從1936年開(kāi)始的九年間,大部分譯作陸續(xù)完成。由于日軍侵華,譯莎手稿兩次毀于戰(zhàn)亂。直至1944年病逝,他堅(jiān)持重譯被毀的部分,并繼續(xù)握管不輟,一共完成31部半莎劇的翻譯工作。
自1954年以來(lái),朱生豪散文體譯本在大陸以單行本、戲劇集、校訂補(bǔ)譯本全集、英漢對(duì)照(注釋)版等多種方式出版,出版延續(xù)時(shí)間之長(zhǎng)、出版頻率之高、印刷數(shù)量之大可謂空前,超過(guò)任何其他莎劇中譯本。
朱譯本的社會(huì)影響也是最廣泛的。人們所津津樂(lè)道的莎翁名句, 如“生存,還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題”“脆弱啊,你的名字就是女人”(《哈姆雷特》)、“慈悲不是出于勉強(qiáng),它是像甘霖一樣從天上降下塵世;它不但給幸福于受施的人,也同樣給幸福于施與的人”(《威尼斯商人》)等均出版朱生豪的翻譯。
(選編自《光明日?qǐng)?bào)》2017年01月16日)
相關(guān)鏈接:
朱生豪翻譯語(yǔ)言生動(dòng)、華麗,初讀便有起身想動(dòng)起來(lái)的沖動(dòng)。誠(chéng)然,翻譯是文字的功夫,更是文字之外的打磨。譯文對(duì)戲劇舞臺(tái)的親和力實(shí)在是身體力行得來(lái)的,并無(wú)半分的臆斷想象啊。
(戲劇導(dǎo)演陳薪伊語(yǔ))
4.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是( )(3分)
A.幼年朱生豪對(duì)讀書(shū)的癡迷,教會(huì)學(xué)校背景使他形成深厚的中英文文學(xué)功底,為朱生豪翻譯莎劇奠定了基礎(chǔ)。
B.朱生豪對(duì)于覬覦中華、到處挑釁的日本,在給妻子的信中以“某國(guó)”稱(chēng)之,表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的民族自尊心。
C.朱生豪的翻譯語(yǔ)言生動(dòng)、華麗,和舞臺(tái)契合緊密,人們津津樂(lè)道的莎翁名句很多出自朱生豪的翻譯。
D.作者將梁實(shí)秋、林語(yǔ)堂翻譯莎劇的情形 和朱生豪進(jìn)行比較,意在說(shuō)明朱生豪翻譯成就的偉大是他人難以比擬的。
5.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是( )(4分)
A.國(guó)民黨當(dāng)局進(jìn)行文化圍剿,朱生豪苦悶彷徨,為了突破令人窒息的文化封鎖,他在同事的建議下,走上了翻譯莎劇的道路。
B.朱生豪翻譯莎劇采用的是散文體,這在一定程度上影響了翻譯的質(zhì)量,但這只是白璧微瑕,對(duì)譯作的藝術(shù)魅力影響不大。
C.在翻譯莎劇時(shí),朱生豪對(duì)不同場(chǎng)景采用了自由體詩(shī)或中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌體裁,既最大限度還原了劇本中的情景,又增強(qiáng)了民族色彩。
D.朱生豪一生一共完成31部半莎劇的翻譯工作,無(wú)論是譯作的水平還是出版的熱度、數(shù)量都超過(guò)了任何其他莎劇的中譯本。
E.文章記述了朱生豪翻譯莎劇的坎坷歷程,介紹了朱生豪在莎劇翻譯方面的偉大成就,表達(dá)了對(duì) 他獻(xiàn)身文學(xué)的敬仰之情。
6.朱生豪在翻譯莎劇中,有哪些優(yōu)秀品質(zhì)值得我們借鑒?請(qǐng)結(jié)合文本具體說(shuō)明。(5分)
(三)文學(xué)類(lèi)文本閱讀(14分)
閱讀下面文字,完成7~9題。
谷倉(cāng)頂上的羊
周 濤
薩依巴格六月的陽(yáng)光是白花花的銀屑,亮得耀眼,使得人透不過(guò)氣來(lái)。偶爾有一些樹(shù),也只是些灰淡的黯綠,絲毫打不起精神。
縣委副書(shū)記余會(huì)全在一群鄉(xiāng)干部的陪同下走在土路上,腳下踏起的土圍沾在褲腿上,像是不小心踢翻了石灰桶。余會(huì)全心緒茫然!他想著遠(yuǎn)在數(shù)千公里之外的妻兒,光陰兩隔,一下子換了個(gè)世界。再想到他工作的那個(gè)大院里的人人事事,每想到一個(gè)都覺(jué)得人家臉上掛著嘲諷。下午的安排是檢查新建的一個(gè)糧倉(cāng)。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地已經(jīng)看到了,那個(gè)糧倉(cāng)挺高大,聳立在一片場(chǎng)院上,席棚尚未遮蓋,木架像一個(gè)龐然大物的骨架標(biāo)本,空空蕩蕩的。
幾個(gè)身穿襯衣頭戴圓頂皮帽的維吾爾族村民,正在木架上扭過(guò)臉來(lái)看著他。他覺(jué)出自己臉上微微有些笑意,算是打招呼吧。
忽然,他的目光被一個(gè)東西吸引住了——谷倉(cāng)頂上站立著一只羊。那只羊仿佛不是站立在高大的糧倉(cāng)頂上,而是站立在險(xiǎn)峻的絕壁斷崖之上,旁若無(wú)人,君臨萬(wàn)物。
咦,這真是有些奇了?大白天的羊怎么跑到那么高的谷倉(cāng)上去了?
“把它從上面先給我趕下來(lái)!”他命令道。
村民們照他的指示去做了,輕輕一轟,那羊就下來(lái)了。它從谷倉(cāng)頂上輕輕一躍,就站到了土墻上;然后在墻頭像散步似地踱至中端,頭朝下順勢(shì)一跳,就這么下來(lái)了。它下來(lái)后,仿一個(gè)高層人物來(lái)到了人民群眾中間,面容和藹,態(tài)度矜持,頻頻點(diǎn)頭示意。
余會(huì)全有一種被接見(jiàn)的感覺(jué),略有遺憾的是,那只羊看也沒(méi)看他一眼,卻對(duì)幾個(gè)維吾爾族村民表示親昵。盡管如此,余會(huì)全還是對(duì)這只羊產(chǎn)生了某種微妙的崇敬之情,因?yàn)樗拇_是顯得太不同凡響了,其肥壯、碩大與高貴,均非凡羊可比。他起了疑惑,就問(wèn):“這羊怎么和一般的羊不一樣?”
鄉(xiāng)長(zhǎng)詢(xún)問(wèn)了村民,然后轉(zhuǎn)告他說(shuō),這是一只野羊。村里的人上山打獵打死了它的母親,把它牽回來(lái)了,養(yǎng)大了,成了現(xiàn)在這樣子,喜歡上房,厲害得很!
余會(huì)全聽(tīng)了,心想,這就是這只家養(yǎng)野羊的身世了,難怪如此行為怪異、氣概不凡呢!這是一只無(wú)意間從野生世界闖進(jìn)人類(lèi)社會(huì)的大角盤(pán)羊,在適應(yīng)了村民習(xí)俗的同時(shí)還完好地保留了它的天然習(xí)性。他覺(jué)得這里面似乎有一種什么深遠(yuǎn)的意思一閃而過(guò),他能感覺(jué)到有一種原始的滋味令他觸動(dòng)。
他凝視著那只羊,它皮毛灰黃,油光發(fā)亮,肌肉發(fā)達(dá)而飽滿(mǎn)。再細(xì)看它的一雙眼睛,褐黃色的一對(duì),沒(méi)有一絲哀告的神色,里面全是桀驁不馴的野性之光。它是驕傲的、高貴的,甚至對(duì)陌生人透出一種藐視。余會(huì)全想,這才是一個(gè)充滿(mǎn)了自信和自豪的生命吶。他湊過(guò)去想摸摸它,可它跳開(kāi)了。
余會(huì)全想起了羊在谷倉(cāng)頂上的自在模樣,但想象不出羊是怎么躍上這三米多高的土墻的。“能不能再讓它上去?”他對(duì)身邊的人說(shuō)。
村民們圍過(guò)去轟那只羊。開(kāi)始羊不太情愿,但轟了幾下,它只好當(dāng)眾表演了。它朝土墻沖過(guò)去,奮力一躍,讓自己停頓在土墻的半腰上;然后在土墻的陡壁上做起了慢動(dòng)作,先用兩只后蹄扣住墻壁,再支撐全身??粘鰞芍磺疤阊錾碓俅我卉S,把八十多公斤的身體穩(wěn)穩(wěn)地送上了墻頭。剩下的事對(duì)它來(lái)說(shuō)就是輕而易舉了,就像一個(gè)完成了高難度動(dòng)作的平衡木選手,放心大膽,充滿(mǎn)自信,它的四蹄踏出清脆的響聲,輕盈地躍上谷倉(cāng)頂,像帝王一樣居高臨下。
余會(huì)全想,是啊,總有一種東西高高在上,是我們所難企及的。他想不到這只羊竟會(huì)如此強(qiáng)壯,想不到這只羊竟會(huì)如此聰明,它躍上土墻時(shí)運(yùn)用了完美巧妙的方式,使不可能完美的事物完美實(shí)現(xiàn)。
余會(huì)全看著那只羊一一谷倉(cāng)頂上的羊,它正高傲地昂起頭頸,如站在懸崖巔頂,遙望遠(yuǎn)方。余會(huì)全意識(shí)到了,他永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這只羊。
十多年后,副市長(zhǎng)余會(huì)全在省委黨校的結(jié)業(yè)典禮上講話(huà),他說(shuō)起了這件往事,他說(shuō):“薩依巴格鄉(xiāng)六月的陽(yáng)光是白花花的……谷倉(cāng)項(xiàng)上,站立著一只羊。” (有刪改)
7.下列對(duì)這篇小說(shuō)思想內(nèi)容與藝術(shù)特色的分析與鑒賞,恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是( )(4分)
A.在聽(tīng)說(shuō)這只羊的來(lái)歷之后,余會(huì)全內(nèi)心情緒激動(dòng),覺(jué)得自己目前的尷尬處境,與這只從野生世界闖進(jìn)人類(lèi)社會(huì)的羊的境遇相似。
B.開(kāi)篇寫(xiě)到陽(yáng)光的炙烤使人和樹(shù)都失去了生機(jī),富有特征性的景物既渲染了故事的氣氛,又烘托了余會(huì)全改變工作環(huán)境后茫然的心境。
C.小說(shuō)寫(xiě)維吾爾族村民頭戴圓頂皮幗 ,寫(xiě)糧倉(cāng)木架像個(gè)龐然大物的骨架標(biāo)本,寫(xiě)大盤(pán)角羊聰明、自信、強(qiáng)壯,處處洋溢著濃郁的鄉(xiāng)土氣息。
D.小說(shuō)主要使用心理描寫(xiě)刻畫(huà)人物。第二自然段對(duì)余會(huì)全的心理描寫(xiě),寫(xiě)出他萎靡的精神狀態(tài),與下文羊高傲自信的精神狀態(tài)形成鮮明對(duì)比。
8.小說(shuō)以“谷倉(cāng)頂上的羊”為題有什么作用?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。 (4分)
9.“身為副市長(zhǎng)的余會(huì)全在省委黨校的結(jié)業(yè)典禮上講起谷倉(cāng)頂上的羊”,這個(gè)結(jié)尾既是理解余會(huì)全的關(guān)鍵,也是理解小說(shuō)主旨的關(guān)鍵,請(qǐng)結(jié)合全文進(jìn)行分析。(6分)
二、古代詩(shī)文閱讀(44分)
(一)文言文閱讀(24分)10.下面關(guān)于課本中的文化常識(shí)不正確的一項(xiàng)( )(2分)
A.“拜為上卿”:拜,用一定的禮節(jié)授予某種名位或官職。古代表示授予官職的詞語(yǔ)有:除、授、舉、遷、起、征等。
B.“趙惠文王十六年”是王公年次紀(jì)年法,除此之外,古代紀(jì)年還有干支紀(jì)年、公元紀(jì)年、年號(hào)紀(jì)年、生肖紀(jì)年等
C.寡人是在秦始皇之前的君主自稱(chēng),春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期常用。而在其后皇帝一般都以朕自稱(chēng)。各代體制習(xí)慣雖各有不同,一般被封諸侯王者也可自稱(chēng)"寡人"。
D.合縱連橫是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的各大國(guó)為拉攏與國(guó)而進(jìn)行的外交、軍事斗爭(zhēng)。合縱就是南北縱列的國(guó)家聯(lián)合起來(lái),共同對(duì)付強(qiáng)國(guó),阻止齊、秦兩國(guó)兼并弱國(guó);連橫就是秦或齊拉攏一些國(guó)家,共同進(jìn)攻另外一些國(guó)家。
11.下面句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)活用的分類(lèi)正確的一項(xiàng)是( )(2分)
①舍相如廣成傳舍②畢禮而歸之③假舟楫者,非能水也④上食埃土,下飲黃泉⑤卻匈奴七百余里⑥南取百越之地⑦然陳涉甕牖繩樞之子⑧小學(xué)而大遺 ⑨不恥相師⑩以先國(guó)家之急而后私仇也
A.①②④//⑤⑥//③⑦//⑧⑨⑩
B.①③⑤//②⑦//④⑥//⑧//⑨⑩
C.①③⑦//②⑤//④⑥//⑧//⑨⑩
D.①③⑧//②⑤//④⑦//⑥//⑨⑩
12.下列句子中完全沒(méi)有通假字的一項(xiàng)是( )(2分)
?、俨贿`農(nóng)時(shí),谷不可勝食也②涂有餓莩而不知發(fā)③雖有槁暴,不復(fù)挺者④鍥而不舍,金石可鏤⑤秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi),而天下諸侯已困矣⑥或師焉,或不焉⑦拜送書(shū)于庭⑧唯大王與群臣孰計(jì)議之⑨趙王畏秦,欲毋行
A.①③⑤⑨ B.②⑤⑥⑧ C.①④⑥⑧ D.①④⑤⑨
13.關(guān)于課內(nèi)詞語(yǔ)的含義與現(xiàn)代漢語(yǔ)基本相同的一項(xiàng)是( )(2分)
①仁義不施,而攻守之勢(shì)異也②君子博學(xué)而日參省乎己③秦人拱手而取西河之外④璧有瑕,請(qǐng)指示王⑤臣竊以為其人勇士,有智謀⑥師者,所以傳道受業(yè)解惑也⑦宣言曰:我見(jiàn)相如,必辱之⑧拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯
A.①③⑤⑧ B.①②⑤⑦ C.①⑤⑥⑧ D.②⑤⑥⑦
14.關(guān)于“而”的用法表示修飾關(guān)系的一項(xiàng)是( )(2分)
?、倩蛭迨蕉笾耿诰硬W(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣③順風(fēng)而呼,聲非加疾也④假舟楫者,非能水也,而絕江河⑤秦人拱手而取西河之外⑥此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛(ài)人⑦而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上
A.④⑦ B.③⑤ C.②⑥ D.①③
15.下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的含義和用法都相同的一項(xiàng)是( )(2分)
A. ①因賓客至藺相如門(mén)前請(qǐng)罪 ②后踐華為城,因河為池
B.①不愛(ài)珍器重寶肥饒之地,以致天下之士 ②均之二策,寧許以負(fù)秦曲
C.①臨不測(cè)之淵,以為固 ②秦王恐其破璧,乃辭謝,固請(qǐng)
D.① 圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?②今其志乃反不能及,其可怪也歟!
16.關(guān)于課文句子的翻譯不正確的一句是( )(2分)
A.嚴(yán)大國(guó)之威以修敬也:為的尊重(你們)大國(guó)的威嚴(yán)以修飾禮儀表示敬意啊。
B.公之視廉將軍屬于秦王:您認(rèn)為廉頗將軍和秦王相比誰(shuí)更厲害?
C.謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣:認(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的道理反復(fù)講給百姓聽(tīng),(那么,)頭發(fā)花白的老人就不會(huì)在路上背著或頂著東西了。
D.師者,所以傳道受業(yè)解惑也:老師,就是傳授道理教授學(xué)業(yè)解釋疑惑的人。
17.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
①吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也。(4分)
②蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(3分)
?、凼枪薀o(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。(3分)
高考題庫(kù)語(yǔ)文真題圖片2017及語(yǔ)文復(fù)習(xí)考試卷
上一篇:高考模擬語(yǔ)文試題答案