《詩(shī)經(jīng)》的史詩(shī)價(jià)值
《詩(shī)經(jīng)》,它的價(jià)值體現(xiàn)在什么地方?下面由學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了《詩(shī)經(jīng)》的史詩(shī)價(jià)值相關(guān)知識(shí),希望可以幫到大家!
《詩(shī)經(jīng)》的史詩(shī)價(jià)值
從歷史價(jià)值角度言,《詩(shī)經(jīng)》實(shí)際上全面反映了西周、春秋歷史,全方位、多側(cè)面、多角度地記錄了從西周到春秋的歷史發(fā)展與現(xiàn)實(shí)狀況,其涉及面之廣,幾乎包括了社會(huì)的全部方面——政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、民俗、文化、文學(xué)、藝術(shù)等。后世史學(xué)家的史書(shū)敘述這一歷史階段狀況時(shí),相當(dāng)部分依據(jù)了《詩(shī)經(jīng)》的記載。如《大雅》的《生民》等史詩(shī),本是歌頌祖先的頌歌,屬祭祖詩(shī),記錄了周民族自母系氏族社會(huì)后期到周滅商建國(guó)的歷史,歌頌了后稷、公劉、太王、王季、文王、武王等的輝煌功績(jī)。這些詩(shī)篇的歷史價(jià)值是顯而易見(jiàn)的,它們記錄了周民族的產(chǎn)生、發(fā)展及滅商建周統(tǒng)一天下的歷史過(guò)程,記載了這一歷史發(fā)展過(guò)程中大遷徙、大戰(zhàn)爭(zhēng)等重要?dú)v史條件,反映了周民族的政治、經(jīng)濟(jì)、民俗、軍事等多方面情況,給后人留下了寶貴的史料。雖然這些史料中摻雜著神話(huà)內(nèi)容,卻無(wú)可否認(rèn)地有著可以置信的史實(shí)。
《詩(shī)經(jīng)》的民俗價(jià)值也顯而易見(jiàn),包括戀愛(ài)、婚姻、祭祀等多個(gè)方面。如《邶風(fēng)·靜女》寫(xiě)了貴族男女青年的相悅相愛(ài);《邶風(fēng)·終風(fēng)》是男女打情罵俏的民謠;《鄭風(fēng)·出其東門(mén)》反映了男子對(duì)愛(ài)情的專(zhuān)一。這些從不同側(cè)面和角度反映表現(xiàn)各種婚姻情狀的詩(shī)篇,綜合地體現(xiàn)了西周春秋時(shí)期各地的民俗狀況,是了解中國(guó)古代婚姻史很好的材料,從中也能了解到古代男女對(duì)待婚姻的不同態(tài)度和婚姻觀(guān)。
《詩(shī)經(jīng)》中不少描述祭祀場(chǎng)面或景象的詩(shī)篇,以及直接記述宗廟祭祀的頌歌,為后世留下了有關(guān)祭祀方面的民俗材料。如《邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》中寫(xiě)到“萬(wàn)舞”,以及跳“萬(wàn)舞”伶人的動(dòng)作、舞態(tài),告訴人們這種類(lèi)似巫舞而用之于宗廟祭祀或朝廷的舞蹈的具體狀況。更多更正規(guī)的記錄祭祀內(nèi)容的詩(shī)篇,主要集中于《頌》詩(shī)中。如《天作》記成王祭祀岐山,《昊天有成命》為郊祀天地時(shí)所歌。這些詩(shī)章充分表現(xiàn)了周人對(duì)先祖、先公、上帝、天地的恭敬虔誠(chéng),以祭祀歌頌形式,作謳歌祈禱,反映了其時(shí)人民對(duì)帝王與祖先的一種良好祈愿和敬天畏命感情,從中折射出上古時(shí)代人們的心態(tài)和民俗狀況,是極寶貴的民俗材料。
《詩(shī)經(jīng)》社會(huì)功用
《詩(shī)經(jīng)》的編集本身在春秋時(shí)代,其實(shí)主要是為了應(yīng)用:
其一,作為學(xué)樂(lè)、誦詩(shī)的教本;其二,作為宴享、祭祀時(shí)的儀禮歌辭;其三,在外交場(chǎng)合或言談應(yīng)對(duì)時(shí)作為稱(chēng)引的工具,以此表情達(dá)意。
通過(guò)賦詩(shī)來(lái)進(jìn)行外交上的來(lái)往,在春秋時(shí)期十分廣泛,這使《詩(shī)經(jīng)》在當(dāng)時(shí)成了十分重要的工具?!蹲髠鳌分杏嘘P(guān)這方面情況記載較多,有賦詩(shī)挖苦對(duì)方的(《襄公二十七年》),聽(tīng)不懂對(duì)方賦詩(shī)之意而遭恥笑的(《昭公二十年》),小國(guó)有難請(qǐng)大國(guó)援助的(《文公十三年》)等等。這些引用《詩(shī)》的地方,或勸諫、或評(píng)論、或辨析、或抒慨,各有其作用,但有一個(gè)共同之處,即凡所稱(chēng)引之詩(shī),均“斷章取義”——取其一二而不顧及全篇之義。這種現(xiàn)象,在春秋時(shí)期堪稱(chēng)“蔚成風(fēng)氣”。這就是說(shuō),其時(shí)《詩(shī)經(jīng)》的功用,并不在其本身,而在于“賦詩(shī)言志”。想言什么志,則引什么詩(shī),詩(shī)為志服務(wù),不在乎詩(shī)本意是什么,而在乎稱(chēng)引的內(nèi)容是否能說(shuō)明所言的志。這是《詩(shī)經(jīng)》在春秋時(shí)代一個(gè)實(shí)在的,卻是被曲解了其文學(xué)功能的應(yīng)用。
賦詩(shī)言志的另一方面功用表現(xiàn),切合了《詩(shī)經(jīng)》的文學(xué)功能,是真正的“詩(shī)言志”——反映與表現(xiàn)了對(duì)文學(xué)作用與社會(huì)意義的認(rèn)識(shí),是中國(guó)文學(xué)批評(píng)在早期階段的雛形。如《小雅·節(jié)南山》:“家父作誦,以究王讻”。《大雅·民勞》:“王欲玉女,是用大諫”等。詩(shī)歌作者是認(rèn)識(shí)到了其作詩(shī)的目的與態(tài)度的,以詩(shī)來(lái)表達(dá)自己的思想感情,表達(dá)自己對(duì)社會(huì)、人生的態(tài)度,從而達(dá)到歌頌、贊美、勸諫、諷刺的目的。這是真正意義上的賦詩(shī)言志,也是使賦詩(shī)言志真正切合《詩(shī)經(jīng)》的文學(xué)功能及其文學(xué)批評(píng)作用。
《詩(shī)經(jīng)》社會(huì)功用的另一方面,是社會(huì)(包括士大夫與朝廷統(tǒng)治者)利用它來(lái)宣揚(yáng)和實(shí)行修身養(yǎng)性、治國(guó)經(jīng)邦——這是《詩(shī)經(jīng)》編集的宗旨之一,也是《詩(shī)經(jīng)》產(chǎn)生其時(shí)及其后一些士大夫們所極力主張和宣揚(yáng)的內(nèi)容。
孔子十分重視《詩(shī)經(jīng)》,曾多次向其弟子及兒子訓(xùn)誡要學(xué)《詩(shī)》??鬃诱J(rèn)為:“《詩(shī)》可以興,可以觀(guān),可以群,可以怨。”(《陽(yáng)貨》)這是孔子對(duì)《詩(shī)經(jīng)》所作出的具有高度概括性的“興、觀(guān)、群、怨”說(shuō),也是他認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》之所以會(huì)產(chǎn)生較大社會(huì)功用的原因所在。孔子的“興、觀(guān)、群、怨”說(shuō)闡明了《詩(shī)經(jīng)》的社會(huì)功用,既點(diǎn)出了《詩(shī)經(jīng)》的文學(xué)特征——以形象感染人,引發(fā)讀者的想像與聯(lián)想,又切合了社會(huì)與人生,達(dá)到了實(shí)用功效。
《毛詩(shī)序》在繼承孔孟的說(shuō)教基礎(chǔ)上,特別強(qiáng)調(diào)了《詩(shī)》的自上而下的教化作用,其中尤其是“經(jīng)夫婦、成孝敬、厚人倫、美教化、移風(fēng)俗”,強(qiáng)調(diào)了統(tǒng)治者應(yīng)通過(guò)《詩(shī)》來(lái)向百姓作潛移默化的倫理道德教育,使之成為一種社會(huì)風(fēng)尚,從而有利于社會(huì)秩序的建立與統(tǒng)治的鞏固?!睹?shī)序》的這一有關(guān)《詩(shī)經(jīng)》教化的理論,無(wú)疑大大強(qiáng)化了《詩(shī)經(jīng)》的社會(huì)功用,也大大提高了《詩(shī)經(jīng)》的地位,使之成了統(tǒng)治者行使統(tǒng)治的必備工具,對(duì)后世產(chǎn)生了極大影響。
《詩(shī)經(jīng)》禮樂(lè)文化及其它價(jià)值
周代文化的鮮明特征之一,產(chǎn)生了不同于前代而又深刻影響后代的禮樂(lè)文化。其中的禮,融匯了周代的思想與制度,樂(lè)則具有教化功能?!对?shī)經(jīng)》在相當(dāng)程度上反映、表現(xiàn)了周代的這種禮樂(lè)文化,成了保存周禮有價(jià)值的文獻(xiàn)之一。
例如,《小雅》的《南有嘉魚(yú)》《南山有臺(tái)》,均為燕饗樂(lè)章,它們或燕樂(lè)嘉賓,或臣工祝頌天子;而《寥蕭》則為燕遠(yuǎn)國(guó)之君的樂(lè)歌。從中可知周朝對(duì)于四鄰遠(yuǎn)國(guó),已采取睦鄰友好之禮儀政策,反映了周代禮樂(lè)應(yīng)用的廣泛。又如《小雅·彤弓》,記敘了天子賜有功諸侯以彤弓,說(shuō)明周初以來(lái),對(duì)于有功于國(guó)家的諸侯,周天子均要賜以弓矢,甚而以大典形式予以頒發(fā)。相比之下,《小雅·鹿鳴》的代表性更大些,此詩(shī)是王者宴群臣嘉賓之作。“周公制禮,以《鹿鳴》列于升歌之詩(shī)。”朱熹更以為它是“燕饗通用之樂(lè)歌”詩(shī)中所寫(xiě),不光宴享嘉賓,還涉及了道(“示我周行”)、德(“德音孔昭”),從而顯示了“周公作樂(lè)以歌文王之道,為后世法”。
除燕饗之禮外,《詩(shī)經(jīng)》反映的禮樂(lè)文化內(nèi)容還有:《召南·騶虞》描寫(xiě)春日田獵的“春蒐之禮”;《小雅·車(chē)攻》、《小雅·吉日》描寫(xiě)周宣王會(huì)同諸侯田獵;《小雅·楚茨》、《小雅·甫田》、《小雅·大田》等描寫(xiě)寫(xiě)祭祀先祖,祭上帝及四方、后土、先農(nóng)等諸神;《周頌》中多篇寫(xiě)祀文王、祀天地,可從中了解祭禮;《小雅·鴛鴦》頌祝貴族君子新婚,《小雅·瞻彼洛矣》展示周王會(huì)諸侯檢閱六軍,可分別從中了解婚禮、軍禮等。 《詩(shī)經(jīng)》在中國(guó)文學(xué)史上具有崇高的地位和深遠(yuǎn)的影響,奠定了中國(guó)詩(shī)歌的優(yōu)良傳統(tǒng),中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的民族特色由此肇端而形成。
一、現(xiàn)實(shí)主義精神與傳統(tǒng)
《詩(shī)經(jīng)》立足于社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活,沒(méi)有虛妄與怪誕,極少超自然的神話(huà),描述的祭祀、宴飲、農(nóng)事是周代社會(huì)經(jīng)濟(jì)和禮樂(lè)文化的產(chǎn)物,對(duì)時(shí)政世風(fēng)、戰(zhàn)爭(zhēng)徭役、婚姻愛(ài)情的敘寫(xiě),展現(xiàn)的是周代政治狀況、社會(huì)生活、風(fēng)俗民情,這一“饑者歌其食,勞者歌其事”的精神傳統(tǒng)為后世所代代繼承和發(fā)揚(yáng)。
二、抒情詩(shī)傳統(tǒng)
從《詩(shī)經(jīng)》開(kāi)始,抒情詩(shī)成為詩(shī)歌的主要形式之一。
三、風(fēng)雅與文學(xué)革新
《詩(shī)經(jīng)》中關(guān)注現(xiàn)實(shí)的熱情、強(qiáng)烈的政治和道德意識(shí)、真誠(chéng)積極的人生態(tài)度,為屈原所繼承和發(fā)揚(yáng),被后人概括為“風(fēng)雅”精神 。
后世詩(shī)人往往倡導(dǎo)“風(fēng)雅”精神,來(lái)進(jìn)行文學(xué)革新。陳子昂感嘆齊梁間“風(fēng)雅不作” ,李白慨嘆“大雅久不作,吾衰竟誰(shuí)陳” 杜甫更是“別裁偽體親風(fēng)雅” ,白居易稱(chēng)張籍“風(fēng)雅比興外,未嘗著空文” ,以及唐代的許多優(yōu)秀詩(shī)人,都繼承了“風(fēng)雅”精神。而且這種精神在唐以后的創(chuàng)作中,從宋代的陸游延伸到清末的黃遵憲。
四、賦比興的垂范
《詩(shī)經(jīng)》的“賦、比、興”的表現(xiàn)手法,在古代詩(shī)歌創(chuàng)作中一直被繼承和發(fā)展著,成為中國(guó)古代詩(shī)歌的一個(gè)重要特點(diǎn)?!对?shī)經(jīng)》還以鮮明的事實(shí)證明了勞動(dòng)人民的藝術(shù)創(chuàng)造才能,《詩(shī)經(jīng)》民歌重疊反復(fù)的形式,準(zhǔn)確、形象、優(yōu)美的語(yǔ)言,被后世詩(shī)人、作家大量的吸取運(yùn)用?!对?shī)經(jīng)》以它所表現(xiàn)出的深刻的社會(huì)內(nèi)容和優(yōu)美的藝術(shù)形式,吸引著后代文人重視民歌,向民歌學(xué)習(xí)?!对?shī)經(jīng)》靈活多樣的詩(shī)歌形式和生動(dòng)豐富的語(yǔ)言也對(duì)后代各體文學(xué)產(chǎn)生了重要影響。魏晉時(shí)期,曹操、嵇康等人都學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》,創(chuàng)作四言詩(shī)。文學(xué)史上的賦、頌、箴、銘等韻文也都與《詩(shī)經(jīng)》不無(wú)關(guān)系。
《詩(shī)經(jīng)》的誕生(包括產(chǎn)生、采集與編成),首先在詩(shī)歌體裁形式上創(chuàng)立了中國(guó)詩(shī)歌史上的新體式——四言體。在《詩(shī)經(jīng)》之前,詩(shī)歌雖說(shuō)已誕生,但尚無(wú)自己固定的體式,且還流于口頭形式,一般以二言為主;到《詩(shī)經(jīng)》時(shí),中國(guó)詩(shī)歌開(kāi)始真正奠定了自己的創(chuàng)作格局,形成了相對(duì)穩(wěn)定的體式,也就是說(shuō),中國(guó)詩(shī)歌的真正起步,始于《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代。
《詩(shī)經(jīng)》不僅創(chuàng)立了中國(guó)詩(shī)歌史上第一個(gè)有形的歷史階段——四言詩(shī),且這種體式影響波及了后世各代的詩(shī)歌創(chuàng)作:一,后代的五、七言詩(shī),尤其五言詩(shī),是在它基礎(chǔ)上的突破與擴(kuò)展;二,即便在五、七言時(shí)代,也還有作者創(chuàng)作了不少四言詩(shī),沿襲了《詩(shī)經(jīng)》形式。
從詩(shī)歌的節(jié)奏韻律上說(shuō),《詩(shī)經(jīng)》也為后世詩(shī)歌創(chuàng)了先例,尤其在詩(shī)歌的押韻形式與韻部等方面,為后世詩(shī)歌提供了范式與典型,這在詩(shī)歌創(chuàng)作史上具有重要價(jià)值與意義。
更重要的是,《詩(shī)經(jīng)》在創(chuàng)作上首開(kāi)了寫(xiě)真的藝術(shù)風(fēng)格——以其樸素、真切、生動(dòng)的語(yǔ)言,逼真地刻畫(huà)和表現(xiàn)了事物、人物及社會(huì)的特征,藝術(shù)地再現(xiàn)了社會(huì)的本質(zhì),為后世文學(xué)創(chuàng)作(尤其詩(shī)歌創(chuàng)作)提供了藝術(shù)寫(xiě)真的楷模與借鑒范式。具體地說(shuō),《詩(shī)經(jīng)》為當(dāng)時(shí)和后世活畫(huà)了一卷社會(huì)與歷史圖畫(huà),真實(shí)地反映了上古時(shí)代社會(huì)的面貌,謳歌了上古時(shí)代人民的勤勞、勇敢,鞭撻了統(tǒng)治階級(jí)的卑劣、無(wú)恥,為后世留下了立體的、具象的歷史畫(huà)卷,是一部豐富生動(dòng)的上古時(shí)代百科全書(shū)。 《漢書(shū)》記載,西漢時(shí)西域各國(guó)貴族子弟多來(lái)長(zhǎng)安學(xué)習(xí)漢文化,1959—1979年在新疆連續(xù)發(fā)掘的吐魯番出土文書(shū)中有《毛詩(shī)鄭箋小雅》殘卷 ,確證是公元五世紀(jì)的遺物。新、舊《唐書(shū)》也記載,通過(guò)絲綢之路中國(guó)與西亞、羅馬進(jìn)行經(jīng)濟(jì)文化交流,波斯人多有通漢學(xué)者。唐建中二年(781)所立《大秦景教流行中國(guó)碑》的撰寫(xiě)者景凈是敘利亞人,他在碑文中引用《詩(shī)經(jīng)》二三十處,這證明《詩(shī)經(jīng)》從絲綢之路外傳歷史相當(dāng)悠久。
中國(guó)與印支半島和印巴次大陸的文化交流也始于漢代。漢武帝曾征服南越,分置九郡,推行漢朝的教化,作為五經(jīng)之首的《詩(shī)經(jīng)》必然進(jìn)入。在古代漫長(zhǎng)的交往中,這些地區(qū)的國(guó)家都有通曉漢學(xué)的人士。在越南據(jù)史書(shū)記載:李朝十世以《詩(shī)經(jīng)》為科試內(nèi)容,黎朝十二世科試以《小雅·青蠅》句為題,士人無(wú)不熟誦《詩(shī)經(jīng)》。從12世紀(jì)開(kāi)始出現(xiàn)古越南文學(xué)多種譯本,越南詩(shī)文、文學(xué)故事中廣泛引用《詩(shī)經(jīng)》詩(shī)句和典故,影響了越南文學(xué)的發(fā)展,某些成語(yǔ)并保存在現(xiàn)代越南語(yǔ)言中。
魏晉南北朝時(shí)期,中國(guó)五經(jīng)傳入朝鮮。當(dāng)時(shí)朝鮮半島百濟(jì)、新羅、高麗三國(guó)分立,據(jù)《南史》記載,541年百濟(jì)王朝遣使請(qǐng)求梁朝派遣講授《毛詩(shī)》的博士,梁武帝派學(xué)者陸詡前往 。新羅王朝于765年規(guī)定《毛詩(shī)》為官吏必讀書(shū)之一。高麗王朝于958年實(shí)行科舉制,定《詩(shī)經(jīng)》為士人考試科目。講學(xué)《詩(shī)經(jīng)》在朝鮮形成幾個(gè)世紀(jì)的風(fēng)氣。到16世紀(jì),朝鮮大學(xué)者許穆精研中國(guó)經(jīng)學(xué),現(xiàn)仍保存著他的《詩(shī)》說(shuō),《詩(shī)》說(shuō)全面貫徹了孔子的詩(shī)教思想 。18世紀(jì)初編纂出版的朝鮮第一部時(shí)調(diào)集《青丘永言》,開(kāi)拓了朝鮮近代詩(shī)歌創(chuàng)作的寬廣道路,而它的序文就言明:它的編纂是借鑒孔子編訂《詩(shī)經(jīng)》的思想和經(jīng)驗(yàn) 。韓國(guó)67所大學(xué)中文系講授《詩(shī)經(jīng)》,其中34所專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)了必修或選修的《詩(shī)經(jīng)研究》課程。
唐代日本遣唐使來(lái)長(zhǎng)安留學(xué),以后也不斷有中國(guó)學(xué)者去日本講學(xué),從而促進(jìn)了日本封建文化的發(fā)展。第一個(gè)日譯本出現(xiàn)在9世紀(jì),以后選譯、全譯和評(píng)介未曾中斷,譯注、講解、漢文名著翻刻,成為幾個(gè)世紀(jì)的學(xué)術(shù)風(fēng)氣,使《詩(shī)經(jīng)》廣泛流傳。日本詩(shī)歌的發(fā)展與《詩(shī)經(jīng)》有密切聯(lián)系,和歌的詩(shī)體、內(nèi)容和風(fēng)格都深受《詩(shī)經(jīng)》影響,作家紀(jì)貫之(?~946)的《古今和歌集》的序言幾乎是《毛詩(shī)大序》的翻版,目加田誠(chéng)的譯本被評(píng)價(jià)為信、達(dá)、雅,受到研究者和文學(xué)愛(ài)好者的歡迎 。日本當(dāng)代學(xué)者于二十世紀(jì)70年代成立日本詩(shī)經(jīng)學(xué)會(huì),出版會(huì)刊《詩(shī)經(jīng)研究》。
《詩(shī)經(jīng)》在歐洲的傳播開(kāi)始于16世紀(jì),通過(guò)來(lái)華的傳教士譯介給歐洲讀者。19世紀(jì)初葉起,以法國(guó)為中心的歐洲漢學(xué)升溫,《詩(shī)經(jīng)》譯介呈現(xiàn)繁榮景象,歐洲的主要語(yǔ)種都有了全譯本,而且趨向雅致和精確。關(guān)于是散譯還是韻譯,曾形成韻律派和散譯派之爭(zhēng)。韋理的譯本可作為西譯追求“雅”的典型,把原著譯成優(yōu)美的抒情詩(shī),為了體現(xiàn)原著的思想性和藝術(shù)性,打亂原來(lái)的體制和作品次序,重新按內(nèi)容分類(lèi),附錄又將《詩(shī)經(jīng)》作為中國(guó)詩(shī)歌的代表與歐洲詩(shī)歌比較研究。高本漢的譯本可作為追求“信”的典型,他是語(yǔ)言學(xué)家,在訓(xùn)詁、方言、古韻、古文獻(xiàn)考證諸方面都傾注功力。這兩部譯著在西方產(chǎn)生幾十年的影響。
北美在二十世紀(jì)初期才開(kāi)始《詩(shī)經(jīng)》譯介。單篇譯文大量散見(jiàn)于期刊和各種選集,重要譯本有美國(guó)新詩(shī)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖意象派大師埃茲拉·龐德(E·Pound,1885~1972)的選譯本《孔子頌詩(shī)集典》(1954),海陶瑋(J·R·Hightower)的全譯本、麥克諾頓(Wenaughton)的全譯本。龐德的英譯曾引起熱烈討論,他向美國(guó)讀者特別推崇以《詩(shī)經(jīng)》為源頭的中國(guó)古典詩(shī)歌。
沙俄時(shí)期原已有15種《詩(shī)經(jīng)》譯本(選譯和全譯),50年代以后,由于中蘇兩國(guó)關(guān)系、文化交往大有進(jìn)展,從事譯介的都是中國(guó)古代文學(xué)專(zhuān)家和科學(xué)院院士,以王西里院士、什圖金院士、費(fèi)德林通迅院士的影響最大。
波蘭、捷克、羅馬尼亞、匈牙利也都有《詩(shī)經(jīng)》譯本。隨著世界政治格局的變化,一些經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展遲緩的國(guó)家和地區(qū),獨(dú)立后迅速發(fā)展,新加坡、馬來(lái)西亞、印巴次大陸都正在傳播《詩(shī)經(jīng)》。越南社會(huì)科學(xué)院列《詩(shī)經(jīng)》越文全譯為國(guó)家項(xiàng)目,蒙古文全譯也即將完成?!对?shī)經(jīng)》正以幾十種語(yǔ)文在世界傳播,在各國(guó)的《世界文學(xué)史》教科書(shū)上都有評(píng)介《詩(shī)經(jīng)》的章節(jié)。詩(shī)經(jīng)學(xué)是世界漢學(xué)的熱點(diǎn)。