關(guān)于電影專業(yè)的畢業(yè)論文
關(guān)于電影專業(yè)的畢業(yè)論文
人類的傳播活動(dòng)經(jīng)歷了一個(gè)漫長的演變過程,電影傳播作為人類傳播活動(dòng)的產(chǎn)物,在漫長的發(fā)展中以其獨(dú)特藝術(shù)表現(xiàn),成為影響力最大、受眾最多的媒介。下文是學(xué)習(xí)啦小編給大家搜集整理的關(guān)于電影專業(yè)的畢業(yè)論文的內(nèi)容,希望能幫到大家,歡迎閱讀參考!
關(guān)于電影專業(yè)的畢業(yè)論文篇1
淺析十七年間雷振邦電影歌曲中的民族性
十七年間,電影被當(dāng)作是政治宣傳的主要工具之一,這樣的主流意識形態(tài)造成了當(dāng)時(shí)的幾乎每一部電影都帶有著濃厚的政治色彩,帶有政治色彩的電影也成為了當(dāng)時(shí)的主流電影。而少數(shù)民族電影則是當(dāng)時(shí)主流電影的另一個(gè)補(bǔ)充,成為了中國電影風(fēng)格和樣式的開拓者。隨著電影《蘆笙戀歌》、《五朵金花》、《劉三姐》等電影的相繼問世,作曲家雷振邦逐漸出現(xiàn)在人們的視野當(dāng)中,這位堅(jiān)持深入生活,不斷地從民間音樂中積累音樂靈感的作曲家認(rèn)為,藝術(shù)來源于生活,文藝必然要帶上各民族自己的風(fēng)格和特色,而他的創(chuàng)作也遵循了自己的觀點(diǎn),鮮明的民族性是他電影歌曲創(chuàng)作中的重要標(biāo)志。
1 民族調(diào)式的運(yùn)用
二十世紀(jì)五六十年代,西洋作曲技法已經(jīng)傳入了中國,許多優(yōu)秀的歌曲都是由西洋大小調(diào)式創(chuàng)作而來。雖為從國外留學(xué)歸來的“留洋”音樂家,雷振邦的電影歌曲創(chuàng)作當(dāng)中,使用最多的還是中國傳統(tǒng)音樂的音階調(diào)式,例如電影《五朵金花》中的插曲《只有山歌敬親人》、電影《蘆笙戀歌》中的女主角唱段《懷念》以及電影《劉三姐》中的插曲《山歌好比春江水》等,都是運(yùn)用五聲音階創(chuàng)作而來,五聲音階調(diào)式也是雷振邦電影音樂創(chuàng)作中使用最多的音階形態(tài);七聲音階的使用率較少,其中最為出色的當(dāng)屬電影《冰山上的來客》中的主題曲《花兒為什么這樣紅》,在這首改編自塔吉克族民歌的歌曲中,多次運(yùn)用了增二度音程,形成了其獨(dú)特的調(diào)式調(diào)性,旋律極具異域風(fēng)情,征服了萬千觀眾的心。
2 地方特色的音樂語言
雷振邦認(rèn)為,想要表現(xiàn)鮮明的民族風(fēng)格,其關(guān)鍵在于對民族風(fēng)格和地方特色音樂語言的運(yùn)用。因此他創(chuàng)作的很多歌詞都是取材于少數(shù)民族原本的民歌當(dāng)中,再經(jīng)過加工、改編,產(chǎn)生了既符合歌詞創(chuàng)作的普遍規(guī)律,同時(shí)又描繪出了獨(dú)屬于各少數(shù)民族地區(qū)特有的風(fēng)情的歌詞。
例如電影《五朵金花》中的歌曲《蝴蝶泉邊》中就唱到:“哎,蝴蝶泉水清又清,丟個(gè)石頭試水深,有心摘花怕有刺,徘徊心不定啊咿喲……”歌詞中的“哎”、“喲”、“ 啊咿喲”等襯詞以及“阿哥”、“阿妹”、“莫怕”等方言的運(yùn)用,簡練而又生動(dòng)地表達(dá)了音樂的思想情感,生活氣息十足的同時(shí)又充滿了親和力。
3 豐富的演唱形式
一首好的電影歌曲,除了詞曲家的精心創(chuàng)作、歌唱家的聲情并茂、符合電影主題與情節(jié)的發(fā)展之外,演唱的形式也是其中一個(gè)不可忽視的重要因素。同樣的一首歌曲若是運(yùn)用了不同的形式去演唱,其藝術(shù)的感染力也是不同的。雷振邦顯然深諳其道,在十七年間他創(chuàng)作了許許多多優(yōu)秀的少數(shù)民族題材的電影歌曲,將少數(shù)民族當(dāng)?shù)靥赜械娜鐚Τ?、一領(lǐng)眾合等演唱形式充分地運(yùn)用到自己的電影歌曲創(chuàng)作當(dāng)中,將濃郁的少數(shù)民族地方色彩發(fā)揮得淋漓盡致。
對唱形式是雷振邦電影音樂創(chuàng)作中使用最多的演唱形式,不管是電影《蘆笙戀歌》中的《婚誓》、《五朵金花》中的《蝴蝶泉邊》,還是《冰山上的來客》中的《冰山上的雪蓮》,這些歌曲都是運(yùn)用了男女對唱的演唱形式,而全部由對唱歌曲來演繹的電影《劉三姐》,還采用了一人與眾人對唱的演唱形式,這些歌曲不但優(yōu)美動(dòng)聽,更是電影情節(jié)中不可或缺的“文本”之一,雷振邦能將少數(shù)民族特色的對唱形式與電影情節(jié)巧妙地融合在一起,這也就無疑他的創(chuàng)作能夠廣為傳唱了。
4 地方音樂素材的運(yùn)用
我國的民間音樂相當(dāng)豐富,這是其他任何一個(gè)國家都無法比擬的,雷振邦創(chuàng)作的許多歌曲都是有民間音樂基礎(chǔ)的,大多都是由民間音樂和民歌改編加工而成,他堅(jiān)持深入各地少數(shù)民族采風(fēng),云南、廣西、新疆、陜西等中國的大半河山,有許多地方都留下了他追尋音樂的足跡,他將當(dāng)?shù)氐纳贁?shù)民族音樂作為素材,創(chuàng)作出獨(dú)屬于當(dāng)?shù)靥厣碾娪案枨?/p>
《五朵金花》中采藥老人的唱段便是由此而來,這首幾乎沒有變動(dòng)原曲一個(gè)音符的曲調(diào),來自于白族中類似于說唱藝術(shù)的《大本曲》中的曲牌《花上花》,雷振邦只是將原曲的過門給縮短了。
《花兒為什么這樣紅》之中的插曲《高原之歌》也是雷振邦在借鑒當(dāng)?shù)孛耖g音樂的基礎(chǔ)上創(chuàng)作出來的。當(dāng)時(shí)他正要去往塔什古爾干郊區(qū)進(jìn)行訪問,路遇了一位牧羊人正一邊趕著羊群一邊唱著山歌,也正是這首山歌,給了雷振邦寫作《高原之歌》的靈感。他將山歌的后半段作為引子,之后接上了一首塔吉克族歌曲《古麗碧塔》作加工和發(fā)展,創(chuàng)作出了《高原之歌》。
5 小結(jié)
中國有著幾千年的悠久歷史,也有著幾千年優(yōu)秀的音樂傳統(tǒng),作曲家們所創(chuàng)作的歌曲與歷史是不可分割的,祖先所留下來的燦爛遺產(chǎn)與先輩們所積累的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),都值得我們?nèi)ダ^承與發(fā)展,雷振邦無疑就是繼承與發(fā)展者中的佼佼者。他將“古為今用”與“推陳出新”運(yùn)用得淋漓盡致,將民族音樂中的精華與新時(shí)代賦予的音樂內(nèi)涵結(jié)合在一起,為推動(dòng)中國電影音樂的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。
關(guān)于電影專業(yè)的畢業(yè)論文篇2
淺議動(dòng)漫電影中的“中國元素”
在人類的歷史上,動(dòng)漫電影具有十分悠久的歷史,在遠(yuǎn)古時(shí)期就有動(dòng)漫作品的記載。中國的第一部動(dòng)漫電影上映于1926年,是由萬氏兄弟拍攝的《大鬧畫室》,在當(dāng)時(shí)就引起了一陣轟動(dòng)。而最新上映的美國動(dòng)漫電影《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》更是獲得了票房和口碑的雙贏。動(dòng)漫電影發(fā)展到今天已成為世界電影產(chǎn)業(yè)中不可缺少的一環(huán)。而中國自然而然地成為各國動(dòng)漫電影所要爭取的主要對象,因此在很多的動(dòng)漫電影中出現(xiàn)了大量的“中國元素”,涉及了跟中國相關(guān)的各個(gè)方面:民族傳統(tǒng)文化、歷史文化、語言文化等。本文著重介紹了不同動(dòng)漫電影作品中的“中國元素”。
一、動(dòng)漫電影中的中國民族傳統(tǒng)文化
電影是文化傳播的途徑之一。在動(dòng)漫電影的發(fā)展過程中,中國民族傳統(tǒng)文化在世界范圍內(nèi)得到了廣泛的傳播。首先,儒家和道家文化在眾多的動(dòng)漫電影中得到體現(xiàn),在電影《功夫熊貓》(2008)中,主人公熊貓面對人生的兩種選擇――追求功夫和繼承面館,堅(jiān)定地選擇了前者,雖然有些違背鴨子父親的愿望,但從整部電影來看,熊貓還是做到了“孝”;另外,在熊貓剛剛拜師在龜大師門下時(shí),對師長中原五俠十分尊重,而中原五俠對執(zhí)著追求功夫的熊貓也是關(guān)愛有加,這就是所謂“悌”。而孝悌是儒家非常重要的思想之一。道家中的太極圖和神靈也在《功夫熊貓》中有所體現(xiàn),在影片中,熊貓的師公浣熊在淚水池旁邊的教導(dǎo)中,出現(xiàn)了龜大師在太極八卦圖中的畫面。在影片中,龜大師由于修煉道家拳法而最終登上仙境,這正符合道家“羽化登仙、長生不死”的文化觀念。因此,儒家和道家文化在動(dòng)漫電影中具有一定的地位。
其次,很多中國傳統(tǒng)的歷史故事最后在世界動(dòng)漫電影的題材中都有所表達(dá)。例如在1998年上映的迪士尼動(dòng)漫影片《花木蘭》中,美國導(dǎo)演托尼?班卡福以中國替父從軍的典范花木蘭的故事為題材,把花木蘭塑造成了一個(gè)非常可愛的女孩,她為了盡自己的孝道替父從軍,做到了部分男人都做不到的事情。這里就用到了中國的傳統(tǒng)民間故事,以真實(shí)的歷史人物為原型,進(jìn)行了情節(jié)的再創(chuàng)作和情感的進(jìn)一步升華。而且“百善孝為首”也是中國最為傳統(tǒng)的道德文化,將其引入動(dòng)漫電影之中,更能起到教化世人的積極作用。從這里便能夠充分地說明,動(dòng)漫電影中的“中國元素”起到了十分關(guān)鍵的作用。
縱觀目前上映的中國動(dòng)漫電影,里面的人物形象具有非常明顯的相似度。例如動(dòng)漫電影《魁拔3戰(zhàn)神崛起》(2014)中的蠻吉和《悟空大戰(zhàn)二郎神》(2007)中的孫悟空,他們都具備極強(qiáng)的使命感,并且在故事伊始就交代得非常清楚。由于中國曾經(jīng)經(jīng)歷了很長一段時(shí)間的封建社會(huì)時(shí)期,所以在很多民間傳說或者文學(xué)作品中,經(jīng)常會(huì)涉及一些與皇室和國家相關(guān)的內(nèi)容,并且會(huì)從不同方面展示存在于中國傳統(tǒng)文化中的“仁義禮孝”。所以,很多動(dòng)漫電影對“中國元素”的使用就是為了突出主角無畏無懼的精神,以及對自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),而這些都帶有明顯的儒家特色民族傳統(tǒng)文化。
上面的分析對動(dòng)漫電影《金箍棒傳奇2:沙僧的逆襲》(2015)也是非常適用的。從劇情上看,其與《悟空大戰(zhàn)二郎神》是非常相似的,都是來自于民間的。其所體現(xiàn)出來的民族文化也與《悟空大戰(zhàn)二郎神》等動(dòng)漫電影高度一致:不被封建禮節(jié)和強(qiáng)大勢力所壓迫,敢于反抗和挑戰(zhàn)。或許因?yàn)橹袊?jīng)歷了太長時(shí)間的封建社會(huì),文化在那些條條框框中受壓迫時(shí)間太長,所以時(shí)刻都想掙脫,所以獲取成功的心情才會(huì)更加急迫。
二、動(dòng)漫電影中的中國歷史文化
許多動(dòng)漫電影都是以中國的歷史故事為題材的,作為四大文明古國之一的中國,有著悠久而燦爛的歷史文化,而世界各國的人們對于中國的歷史又具有濃厚的興趣,因此中國特色的歷史文化自然而然地成為動(dòng)漫作品中不可缺少的元素。例如動(dòng)漫作品《三國志之遼闊的大地》就是以中國的歷史為題材,將文學(xué)版本的三國用動(dòng)漫的形式表達(dá)出來,以中國的三國時(shí)代為舞臺,描繪壯闊的歷史畫卷。在影片中,漢朝國力日漸衰退,劉關(guān)張三人結(jié)為異姓兄弟,并擁有兩大智囊團(tuán)――鳳雛龐統(tǒng)及臥龍諸葛孔明,龐統(tǒng)在落鳳坡遇難,關(guān)羽又大意失荊州,劉備與張飛有心想替關(guān)羽報(bào)仇,張飛卻又被反叛的手下所謀殺,趙云、黃忠相繼捐軀,劉備終于在白帝城病逝??酌骼^續(xù)帶領(lǐng)蜀軍與司馬昭、孫權(quán)征戰(zhàn),六出祈山,使盡計(jì)謀,人算不如天算,終于疲累成疾離開了這個(gè)紛亂的時(shí)代。劉禪最終降服于曹魏。
劉備、關(guān)羽、張飛、諸葛孔明等凜然正氣與大義,長留在千千萬萬的百姓心中。這部以真實(shí)的中國歷史文化為題材,將片中各個(gè)人物刻畫得趨于完美,雖然也有虛構(gòu)的情節(jié),但是這種虛實(shí)結(jié)合的方式更能夠吸引更多的觀眾,使影片的利益得到放大。另外,如動(dòng)漫影片《悟空大戰(zhàn)二郎神》(2007)就是以中國的歷史文學(xué)作品《西游記》為題材,反映的是唐朝李世民時(shí)期的繁榮社會(huì)中發(fā)生的神話故事。這部影片與以往的國產(chǎn)動(dòng)漫有很大不同,尊重原著的同時(shí)又有很多創(chuàng)新。雖然有人對這部動(dòng)漫很反感,認(rèn)為它沒有按照原著去創(chuàng)作,會(huì)誤導(dǎo)孩子,但是這么想是非常不科學(xué)的。首先動(dòng)漫片只是一種娛樂形式,目的是為了讓人們開心。以往的中國動(dòng)漫教條太多,每一集會(huì)講一些小知識和做人的道理,總是用動(dòng)漫片來傳達(dá)知識和美德。也有一些動(dòng)漫是啟蒙動(dòng)漫,專門給幼兒園的小孩子看。但在這部動(dòng)漫作品中客觀地反映了中國的歷史文化背景,也在一定程度上使更多青少年觀眾喜歡《西游記》這部作品,從而使中國的特色歷史文化傳播到世界各地。
通過國內(nèi)動(dòng)漫電影的這些事例不難看出,其對“中國元素”的使用多定格在一些歷史環(huán)境之中。但這種使用形式在很早之前就已經(jīng)存在了,但遺憾的是只有《大鬧天宮3D》(2012)和《哪吒鬧?!?1979)取得了非常震撼的效果,很多國產(chǎn)動(dòng)漫電影都無法和《功夫熊貓》類的國際電影相提并論。那么,產(chǎn)生這樣的結(jié)果的原因是什么呢?其實(shí)“中國元素”是中國土生土長的東西,但這并不代表它只屬于中國。誰都可以用中國元素,而且誰用得好就會(huì)受到贊揚(yáng)。換句話說,“中國元素”到處都是,所以不是生搬硬套成功經(jīng)驗(yàn)就可以的。就像《三國志遼闊的大地》就充分運(yùn)用了我國的歷史文化。其將我國三國時(shí)期發(fā)生的事情,以動(dòng)漫的形式展現(xiàn)在國人面前,通過看似簡單易懂的臺詞將那段歷史故事演繹給人們看,并借此傳遞給觀眾一些儒家思想和歷史文化。從劉關(guān)張三人的金蘭結(jié)義中,人們了解到了古人的重情重義,懂得了友情的珍貴;從諸葛亮的草船借箭中人們知道了智慧的力量以及知識的重要性。這些都是我國五千年歷史文化的精髓,能夠給予現(xiàn)代人以正確的歷史觀和價(jià)值觀。
我國動(dòng)漫電影已經(jīng)經(jīng)歷了一段不短的創(chuàng)作探索期,并且十分羨慕美國等國家在動(dòng)漫業(yè)所取得的成績。但探索國內(nèi)相對成功的動(dòng)漫電影不得不承認(rèn),如果能夠?qū)⒅袊鴼v史文化很好地應(yīng)用到動(dòng)漫電影創(chuàng)作當(dāng)中,的確可以為其錦上添花,而且蘊(yùn)含在動(dòng)漫中的文化價(jià)值也可以在潛移默化中給當(dāng)代人以正確的指引和教導(dǎo)。中華五千年的歷史是我們引以為傲的瑰寶,所以隱含在動(dòng)漫電影中的中國歷史文化才更加的珍貴并且具有價(jià)值。
三、動(dòng)漫電影中的中國語言文化
眾多的動(dòng)漫影視作品中,臺詞上都借鑒了中國的語言文化,在很多時(shí)候這些臺詞也蘊(yùn)含比較深刻的哲學(xué)含義。還是以《功夫熊貓》這部動(dòng)漫作品為例,在片中龜大師先后共三次提到了“從沒發(fā)生過什么意外”,這就富含了非常深刻的中國語言文化內(nèi)涵,這句話充分體現(xiàn)了因果報(bào)應(yīng)的佛家道義。因?yàn)樵诜鸺抑袥]有“巧合”和“意外”一說,世間萬物皆是由“因和緣”相互聯(lián)系在一起的。《功夫熊貓》中的臺詞不但引用了中國佛家的語言文化內(nèi)涵,而且還在一定程度上與道家的語言文化有相連之處,影片中熊貓的父親鴨子是面館的老板,他十分希望熊貓能子承父業(yè)繼續(xù)做面條,但是他并沒有強(qiáng)求,因?yàn)樽鳛轲B(yǎng)父的他知道熊貓的命運(yùn)掌握在他自己的手里。而熊貓的所作所為已經(jīng)注定了他肯定成為神龍大俠,需要保護(hù)和平谷的安全。而僑面虎等五大高手最終也認(rèn)識到自己的命運(yùn)注定是要作為神龍大俠的幫手,來阻擊強(qiáng)大的泰龍。這種語言表達(dá)的特點(diǎn)正與道家所倡導(dǎo)的“我的命運(yùn)在我自己而不是在天”是相符合的。因此這部動(dòng)漫作品中語言表達(dá)色彩完全符合了中國語言文化的特點(diǎn)。
另外,很多的動(dòng)漫作品還引入了中國的方言文化,這在動(dòng)漫作品區(qū)域推廣上得到了很大的成功。如網(wǎng)絡(luò)上流傳的方言版本的《千與千尋》(2001),將這部動(dòng)漫原著作品的配音換作四川的方言,在達(dá)到搞笑效果的同時(shí)吸引了大量的四川人來欣賞《千與千尋》,使這部作品在四川的推廣更加的容易,越來越多的四川觀眾開始關(guān)注它。另外還有四川方言版本的《金剛葫蘆娃》等一些作品。除了被惡搞的方言版本動(dòng)漫片以外,在很多動(dòng)漫作品中,也有中國不同地區(qū)的方言出現(xiàn),這些語言的應(yīng)用也在很大程度上推動(dòng)了動(dòng)漫行業(yè)的發(fā)展,使更多的人(不只是兒童)關(guān)注動(dòng)漫作品,例如在動(dòng)漫作品《熊出沒》劇場版中熊二的語言更加偏重于山東話的口音,讓人一聽就能從感官上判斷出來熊大和熊二的區(qū)別,熊二的山東方言在一定程度上表達(dá)出了熊二為什么是老二而不是老大,他的語氣沒有熊大的普通話那么有力度。
中國的語言文化博大精深,無論是在語言的表達(dá)力上還是在語言的種類上,都是非常豐富的,動(dòng)漫作品將中國的語言文化引入到影片中絕對是明智的選擇,對于動(dòng)漫行業(yè)的發(fā)展定會(huì)起到一定的推動(dòng)作用。
四、結(jié)語
動(dòng)漫電影經(jīng)歷了百年的發(fā)展,包括中國在內(nèi)的世界動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)中先后出現(xiàn)了眾多優(yōu)秀的作品,但是中國作為世界上人口最多的國家,其市場潛力是無窮的。因此,世界各國動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)在其發(fā)展的過程中都加入了眾多的中國元素,首先是中國的傳統(tǒng)文化,諸子百家思想、十二生肖等一系列具有中國特色的傳統(tǒng)文化被帶入到了影片中,吸引了大量中國觀眾的目光。另外,中國歷史文化、語言文化、民族傳統(tǒng)文化等眾多元素在動(dòng)漫電影中也越來越豐富,這不僅使更多的人欣賞到了優(yōu)秀的中國文化,而且更重要的是使越來越多的中國元素傳播到了世界的各個(gè)角落,這些帶有中國元素的動(dòng)漫電影受到了世界各國觀眾更加廣泛的認(rèn)可。
另外,中國元素在動(dòng)漫電影中的應(yīng)用,足以證明中國的傳統(tǒng)文化正在世界范圍內(nèi)發(fā)光發(fā)熱。這種成功是值得高興的,但同時(shí)也在提醒著我們,雖然國產(chǎn)動(dòng)漫電影已經(jīng)得到了國際上的認(rèn)可,且形如《大鬧天宮3D》和《勇闖天下》(2005)等影片也的確收獲了很好的票房成績。但從動(dòng)漫電影創(chuàng)作中對“中國元素”的應(yīng)用結(jié)果可以看出,“中國元素”并沒有過時(shí),相反還受到了觀眾的大力歡迎。那么,作為自己的本土文化,國產(chǎn)動(dòng)漫電影就更應(yīng)該將“中國元素”賦予更多的文化內(nèi)涵,以此提升中國動(dòng)漫在國際上的地位。