大學(xué)為什么要學(xué)語文
教育部要求高校必修語文課,漢語不過關(guān)不能畢業(yè),說到底就是素質(zhì)教育.語文是其他各科知識(shí)的基礎(chǔ),影響人的思維和綜合能力發(fā)展,基礎(chǔ)不行,不會(huì)說不會(huì)寫,很難有大成就.下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于大學(xué)要學(xué)語文的原因和大學(xué)生學(xué)好語文的標(biāo)準(zhǔn),一起來看看吧!
大學(xué)要學(xué)語文的原因
語文,中國的文化和底蘊(yùn),中國人首先要學(xué)好自己的語言,漢語作為中華文化的承載工具,其重要性是不言而喻的.漢語不學(xué)好,將來做什么事都會(huì)顯得吃力,所以從小學(xué)到大學(xué)都必須把漢語學(xué)好.通過看國家電視臺(tái)的主持人頻頻出錯(cuò),就能夠看出語文的重要性,不重視民族語言就是一種國恥.說到底必要的語言文字修養(yǎng)是一的基本素質(zhì),中國的語文博大精深淵遠(yuǎn)流長,不刻苦下一番功夫是不行的,尤其是新一代大學(xué)生,作為社會(huì)的重要構(gòu)成分子,是社會(huì)的文明進(jìn)步的重要推動(dòng)力量,學(xué)習(xí)好語言,是每個(gè)大學(xué)生應(yīng)盡的責(zé)任和義務(wù).
大學(xué)生怎樣才算學(xué)好語文呢
怎樣才算學(xué)習(xí)合格要有個(gè)標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)然我們不能以文學(xué)家的標(biāo)準(zhǔn)去要求大學(xué)生.可是現(xiàn)在的某些大學(xué)生如果中文沒學(xué)好,寫一篇文章都要從網(wǎng)上下載,是極為可悲的事情.大學(xué)生們運(yùn)用語言和寫文章的表達(dá)能力明顯退化.語文不過關(guān)的表現(xiàn):一句簡(jiǎn)單的話語存在著錯(cuò)字和語句不通等等很多毛病,文章寫不出,字又寫不好.有的大學(xué)生甚至連漢字都寫不好,甚至自己的名字都寫得不像樣子,這樣的"人才"不能算人才。語文是一門綜合性很強(qiáng)的學(xué)科,與英語一樣.不過就是四條:聽說讀寫!生活處處有語文語言能力很重要.自古到今凡有文化的中國人都應(yīng)是"能說會(huì)道",寫得一手好字,寫得出好文章,能呤詩作對(duì),理解能力和表達(dá)能力使一個(gè)人終其一生有待提高的能力,個(gè)人連基本的說寫能力都不能勝任,還能立足社會(huì)?
母語不好的人一定無法學(xué)好外語,過于重視英語教育也是大學(xué)生語文水平普遍降低的原因之一.拿來一篇外語自己翻譯,不同語文水平的人翻譯出來的是大不一樣的.對(duì)語文不夠重視,認(rèn)為只要是個(gè)中國人就語文沒問題了,會(huì)說中國話就行了,轉(zhuǎn)而去刻苦攻讀英語.很多人英語學(xué)了也等于白學(xué),學(xué)了十多年英語到最后還是個(gè)"聾啞人",過不了"聽說"關(guān),英語成了擺設(shè),這不能不說是教育的失敗!但國語和英語兩者不可偏廢,學(xué)習(xí)掌握兩種語言是對(duì)高級(jí)人才的基本要求.現(xiàn)在的研究生、博士生畢業(yè)后,若不從事專業(yè)研究,步入仕途的那些高材生們沒有哪一個(gè)是使用外語從事行政管理的,因?yàn)橹袊蠖鄶?shù)老百姓只會(huì)說漢語。你說呢?相對(duì)與現(xiàn)在高校對(duì)英語的重視,我更覺得要重視語文,畢竟我們大多數(shù)人用的是漢語.
教育部的規(guī)定大學(xué)生必修語文課,語文自然是必須的。語言是人們生存的基本工具.只有熟練地運(yùn)用它,才能更好地與社會(huì)交流,與社會(huì)共同成長.國語不行還談什么大學(xué)畢業(yè)?我們只有先把自己母語學(xué)好,才能體會(huì)到漢語的魅力,才有利于漢語的傳播和發(fā)展,不能讓外國文化"逾越"我們的本國文化.應(yīng)大力加強(qiáng)漢語教育.不能夠要求每個(gè)大學(xué)生都成為文學(xué)家、漢語學(xué)家、作家。但至少不應(yīng)該出現(xiàn)大學(xué)生寫的東西白字連天,文理不通,別字成串??纯匆恍╇娨暸_(tái)的中文字幕,就知道國情了。對(duì)理工科大學(xué)生不從事語言教育研究的中國人來說,不能要求過高,古漢語語法知識(shí)基本是多余的,但是現(xiàn)代漢語必須得通順而且能夠準(zhǔn)確表達(dá)意思就可以了。
語文的歷史起源
據(jù)《六十年”語文“史論(1887-1950 》,“語文”一詞產(chǎn)生于19世紀(jì)末,在解放前已是一個(gè)常用詞了,但作為課程名稱的時(shí)間較晚。1905年,清朝在廢除 科舉制度以后,開始開辦新學(xué)堂。當(dāng)時(shí)的課程以至教材,都是從西方引進(jìn)的,只有稱為“ 國文”課一科,傳授的仍是歷代古文。 五四運(yùn)動(dòng)爆發(fā)以后,提倡 白話文,反 對(duì)文言文,國文課受到了沖擊,小學(xué)于是改設(shè)“國語”,教材具有鮮明的口語特點(diǎn),選用的都是白話 短文或兒歌、故事等。 中學(xué)仍設(shè)國文課,白話文的比重也明顯增加,選用了 魯迅、 葉圣陶、冰心等新文學(xué)作家的作品。在20世紀(jì)30年代后期,葉圣陶、 夏丏尊聯(lián)名提出了“語文”的概念,并嘗試編寫了新的語文教材,可惜因日本侵略中國而被迫終止。全國解放后,葉圣陶先生再次提出將 “國語”和 “國文”合二為一,改稱“語文”。這一建議被華北政府教育機(jī)關(guān)采納,隨后推向全國,從此,“語文”成了中小學(xué)甚至擴(kuò)張到其他國家的一門 主課。
舊中國,語文是古今書面語言作品—— 語體文和文言文——的簡(jiǎn)式統(tǒng)稱?,F(xiàn)今,語文是學(xué)科名。語文,還是一個(gè) 人文素質(zhì)衡量術(shù)語,指人的內(nèi)部言語機(jī)制品質(zhì)和外部言語技術(shù)能力綜合水平。(陳金?!夺?ldquo;語文”》)
1932年,上海 大江書鋪刊印了 復(fù)旦大學(xué) 陳望道先生的 修辭學(xué)名著《修辭學(xué)發(fā)凡》,書中大量使用了“語文”一詞!有“漢語文”、“語文分離”、“語文合一”、“語文正常關(guān)系”、“語文改進(jìn)”、“語文的體式”、“完美的語文”等。大教授這些“語文”是指什么呢?細(xì)讀《修辭學(xué)發(fā)凡》全書,清楚得很,“語”是來源于口語的書面語,“文”是來源于文言(文飾之言)的書面語,未形成文字的口語叫“話”,形成了文字的是“文”。陳望道先生花費(fèi)筆墨篇幅要說的是“‘ 語辭’和‘文辭’都是需修之辭”。
1949年,中華人民共和國誕生,政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育等各方面都走上了新的發(fā)展道路,與上層建筑關(guān)系密切的語文教育也面臨著創(chuàng)新發(fā)展的需要。恰逢此時(shí),時(shí)任 華北人民政府教科書編審委員會(huì)主任的 葉圣陶先生提出了“語文”這個(gè)新概念。 1949年8月,葉老主持草擬《 小學(xué)語文課程標(biāo)準(zhǔn)》及《 中學(xué)語文課程標(biāo)準(zhǔn)》時(shí),第一次使用“語文”作為學(xué)科名稱,用來取代當(dāng)時(shí)在小學(xué)稱為“ 國語”、在中學(xué)稱為“國文”的課程。
1950年,由國家出版總署編審局編寫出版全國統(tǒng)一使用的中小學(xué)課本時(shí),統(tǒng)一名為“ 語文”,并在初中語文教材的“編輯大意”里作了如下說明(小學(xué)教材中也有大致相同的陳述):說出來的是語言,寫出來的是文章,文章依據(jù)語言,“語”和“文”是分不開的。語文教學(xué)應(yīng)該包括 聽話、 說話、閱讀、寫作四項(xiàng),簡(jiǎn)稱為:“聽說讀寫' 。因此,這套課本不再用“國文”或“國語”的舊名稱,改稱“語文課本”。