雖有嘉肴原文及翻譯注釋賞析
雖有嘉肴原文及翻譯注釋賞析免費下載
雖有嘉肴一文運用托物言志的手法引出要闡明的觀點,指出教和學(xué)是互相促進、相輔相成的,那么關(guān)于這篇文章我們怎么學(xué)習(xí)呢?以下是小編準備的一些雖有嘉肴原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。
雖有嘉肴原文
《禮記·學(xué)記》:雖有嘉肴⑴,弗食,不知其旨也⑵;雖有至道⑶,弗學(xué),不知其善也⑷。是故⑸學(xué)然后知不足,教然后知困⑹。知不足,然后能自反⑺也;知困,然后能自強⑻也。故⑼曰:教學(xué)相長⑽也。《兌命》曰:“學(xué)學(xué)半⑾?!逼浯酥^乎?
雖有嘉肴【翻譯】
即使有美味的佳肴,不去品嘗,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去學(xué)習(xí),就不知道它的好處。所以在學(xué)習(xí)之后就會知道自己的不足,教別人以后就會知道不能理解的地方。知道不足,這樣之后就能更好的反省自己;知道困難,這樣之后就能自我勉勵。所以說:教和學(xué)互相促進?!秲睹氛f:“教人是學(xué)習(xí)的一半?!贝蟾耪f的就是這個道理吧。
雖有嘉肴【注釋】
(1)“雖有嘉肴”,“雖”,連詞,雖然。“嘉肴”,美味的魚肉?!凹选泵篮?。“肴”,做熟的、鮮美的魚肉等。
(2)“弗食不知其旨也”,“食”,動詞,吃?!捌洹贝~,指代“食”的對象。“旨”,味美。
(3)“至道:最好的道理?!爸痢?,達到極點的。
(4)“弗學(xué)不知其善也”,“善”,良好。
(5)“是故”,連詞。因此;所以。
(6)“困”,不通,理解不清。
(7)“自反”,意思是反過來要求自己。
(8)“自強”,意思是自我勉勵。“強”,勉勵。
(9)“故”,連詞,所以。
(10)“教學(xué)相長”,意思是教和學(xué)互相促進,教別人,也能增長自己的學(xué)問。
(11)“學(xué)學(xué)半”,意思是教育別人,是學(xué)習(xí)的一半。
雖:即使。
嘉肴:美味的菜。嘉,好、美。肴,用魚、肉做的菜。
旨:味美。至道:最好的道理。至,達到極點。
是故:所以。
困:困惑。
自反:反省自己。
自強:自我勉勵。
強:勉勵。
教學(xué)相長:意思是教和學(xué)互相促進。教別人,也能增長自己的學(xué)問。
《兌命》:《尚書》中的一篇。兌,通“說(yuè)”,指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。命, 《尚書》中的一種文章體裁,內(nèi)容主要是君王任命官員或賞賜諸侯時發(fā)布的政令。《尚書》,又稱《書》《書經(jīng)》,儒家經(jīng)典之一。中國上古歷史文件和部分追述古代事跡的著作的匯編。
學(xué)學(xué)半:教人是學(xué)習(xí)的一半。第一個“學(xué)”是教的意思。
其此之謂乎:大概說的就是這個道理吧。其,表示推測。
雖有嘉肴知識點
一、通假字
(兌)命(通“說(yuè)”),指的是殷商時期的賢相傅說(yuè)。)古代皇帝發(fā)布的政令。
(學(xué))學(xué)半(通“敩”(xiào)“),教導(dǎo)。
二、古今異義
1、雖有至道古義(雖:古義,即使。今義:雖然)
2、不能知其旨(旨:古義,甘美。今義:意義)
3、教然后知困(困:古義:不通,理解不了。今義:困難)
4、教學(xué)相長(長:古義:促進。今義:增長)
三、一詞多義
學(xué)
①學(xué)學(xué)半:通假字,同“敩”,教導(dǎo)。
②學(xué)學(xué)半:向別人學(xué)習(xí)。
其
①其此之謂乎:表推測,大概,恐怕。
②不知其旨也:它的。
雖有嘉肴賞析:
《禮記》又名《小戴禮記》、《小戴記》,成書于漢代,相傳為西漢禮學(xué)家戴圣所編?!抖Y記》是中國古代一部重要的典章制度選集,共二十卷四十九篇,書中內(nèi)容主要寫先秦的禮制,體現(xiàn)了先秦儒家的哲學(xué)、教育、政治、美學(xué)等思想,儒家經(jīng)典著作之一。
本文節(jié)選自《禮記·學(xué)記》?!秾W(xué)記》是世界歷史上最早專門論述教育和教學(xué)問題的著作,系統(tǒng)而全面地闡明了教育的目的及作用,教育和教學(xué)的制度、原則和方法,教師的地位和作用,教育過程中的師生關(guān)系以及同學(xué)之間的關(guān)系,比較系統(tǒng)和全面地總結(jié)和概括了中國先秦時期的教育經(jīng)驗。
本文運用類比的手法引出要闡明的觀點,指出教和學(xué)是互相促進、相輔相成的,即“教學(xué)相長”,告訴了我們實踐出真知的道理以及工作學(xué)習(xí)和實踐的重要性,文章表示出“教”和“學(xué)”是息息相關(guān)的。