實(shí)際年齡
摘要:《中國(guó)平安國(guó)人健康調(diào)研報(bào)告》稱,中國(guó)人“健康赤字”達(dá)8.2歲。其中,IT及通訊行業(yè)、廣告?zhèn)髅綐I(yè)和管理咨詢業(yè)職工健康狀況最差。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
A recent report on Chinese health revealed that the average Chinese person is 8.2 years older than his or her chronological age, a sign of poor health.
近日一份關(guān)于中國(guó)人健康狀況的報(bào)告稱,中國(guó)人的身體狀況平均比實(shí)際年齡老8.2歲,健康狀況堪憂。
上面報(bào)道中的chronological age就是指實(shí)際年齡,即從出生之日起計(jì)算的、實(shí)際的年齡。Chronological是指按照年代順序或時(shí)間先后順序的,如chronological order(時(shí)間順序)。造成國(guó)人健康狀況差的原因有unbalanced nutrition(營(yíng)養(yǎng)不均),irregular blood pressure(血壓異常),overstress(壓力過大),以及各式各樣的occupational disease(職業(yè)病)等。
在測(cè)量mental age (心理年齡)和biological age(生理年齡)時(shí),常用實(shí)際年齡來做參照。這里的age都是一種抽象的“年齡”,其他類似的表達(dá)還有測(cè)量骨骼發(fā)育的bone age(骨齡)以及計(jì)算懷孕時(shí)間的gestational age (胎齡)等。Age還可以做動(dòng)詞使用,表示成熟、變老,如population ageing(人口老齡化)。