2016英語(yǔ)美文帶翻譯大全
2016英語(yǔ)美文帶翻譯大全
作為英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要輸入方式,高中英語(yǔ)閱讀在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四項(xiàng)技能中占有很重要的地位,這主要是由于閱讀是獲取信息,進(jìn)行學(xué)習(xí)的基本途徑。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的2016英語(yǔ)美文帶翻譯,歡迎閱讀!
2016英語(yǔ)美文帶翻譯篇一
愛(ài)與喜歡的不同The Difference Betwee
愛(ài)與喜歡的不同The Difference Between Love and Like
In front of the person you love, your heart beats faster, but in front of the person you like, you become happy.
面對(duì)心愛(ài)的人,你會(huì)心跳加速。而面對(duì)喜歡的人,你會(huì)變得興高采烈。
In front of the person you love, winter seems like spring, but in front of the person you like, winter is beautiful.
面對(duì)心愛(ài)的人,冬天就像是春天。而面對(duì)喜歡的人,冬天只是個(gè)美麗的冬天。
If you look into the eyes of the one you love, you blush, but if you look into the eyes of the person you like, you smile.
直視心愛(ài)人的眼睛,你會(huì)臉紅。但是看著喜歡的人,你會(huì)微笑。
In front of the person you love, you can’t say everything on your mind, but in front of the person you like, duanwenw.com you can. In front of the person you love, you tend to get shy, but in front of the person you like, you show yourself
面對(duì)心愛(ài)的人,你不能說(shuō)出心中的一切。而面對(duì)喜歡的人,你卻能言無(wú)不盡。
.You can’t look straight into the eyes of the one you love, but you can always smile into the eyes of someone you like.
面對(duì)心愛(ài)的人,你容易害羞。而面對(duì)喜歡的人,你卻從容自若。你不能直視心愛(ài)人的眼睛,卻能微笑著迎接喜歡的人的目光。
When the one you love is crying, you cry with him or her, duanwenw.com but when the one you like is crying, you try to comfort them. The feeling of love starts from the eye, and the feeling of like starts from the ears.
當(dāng)心愛(ài)的人哭泣,你會(huì)一同落淚,但是當(dāng)你喜歡的人在哭泣時(shí),你會(huì)試著安慰他。愛(ài)的感覺(jué)源自眼睛,喜歡的感覺(jué)來(lái)自耳朵。
So if you want to stop liking a person, all you need to do is cover your ears, but if you try to close your eyes, your love will turn into a teardrop and remain in your heart forever.
所以如果你不再喜歡一個(gè)人時(shí),只需要捂上你的耳朵,但是如果你試圖閉上雙眼,愛(ài)便會(huì)化作一滴淚水,永遠(yuǎn)留在你心中。
2016英語(yǔ)美文帶翻譯篇二
不同的人有著不同的看法
不同的人有著不同的看法Same giant, different perception
Our attitude determines how we look at a setback. duanwenw.com To a positive thinker, it can be a stepping stone to success. To a negative thinker, it can be a stumbling block.
我們的態(tài)度決定了我們?nèi)绾稳ッ鎸?duì)挫折。對(duì)于一個(gè)積極的人來(lái)說(shuō)挫折就是成功路上的踏腳石,而對(duì)于一個(gè)消極者來(lái)說(shuō),它則是一塊絆腳石。
We all know the story of David and Goliath. There was a giant who was bullying and harassing the children in the village.
我們都知道大衛(wèi)和哥利亞的故事。巨人哥利亞常常欺負(fù)和騷擾村里的小孩。
One day, a 17-year-old shepherd boy came to visit his brothers and asked, "why don't you stand up and fight the giant?" duanwenw.com The brothers were terrified and they replied:" Don't you see he is too big to hit?" But David said:" No, he is not too big to hit, he is too big to miss." The rest is history. We all know what happened. David killed the giant with a sling. Same giant, different perception.
一天,一個(gè)17歲的牧童來(lái)村莊看望他的弟兄們,他問(wèn)道:“你們?yōu)楹尾徽酒饋?lái)打倒巨人?”弟兄們害怕地答道:“你沒(méi)看見(jiàn)嗎?他是如此巨大難以被打倒。”大衛(wèi)說(shuō):“他是巨大的,但正因?yàn)樗绱司薮?,他就不能逃避我們的攻擊?rdquo;大衛(wèi)用繩子殺死了巨人。面對(duì)同一個(gè)巨人,不同的人有著不同的看法。
2016英語(yǔ)美文帶翻譯篇三
失敗者Losers
Although people are born to win, they are also born helpless and totally dependent on their environment.
盡管成功立業(yè)的能力與生俱來(lái),但人們出生之際也是無(wú)助的,完完全全地依賴(lài)環(huán)境而生存
Winners are able to successfully make the change from total helplessness to independence, and then to interdependence. Losers do not. Somewhere along the line they begin to avoid becoming self-responsible.
成功者能夠順利地從完全的無(wú)助過(guò)渡到自立,接著再過(guò)渡到人際間的相互依存。失敗者則不然。在這一過(guò)程的某一環(huán)節(jié)上,他們開(kāi)始不愿對(duì)自己負(fù)責(zé)。
Few people are total winners or losers. Most of them are winners in some areas of their lives and losers in others. duanwenw.com Their winning or losing is often influenced by what happens to them in childhood. A lack of attention to their needs, poor nutrition, cruelty, unhappy relationships, diseases, continuing disappointment and inadequate physical care are among the factors that can contribute to making people losers. Such experiences interrupt or prevent the normal progression toward autonomy and self-actualization.
很少有人是完全的成功者或失敗者。大多數(shù)人在人生的某些方面是成功者,而在另外一些方面則是失敗者。他們的成功和失敗與童年的經(jīng)歷有關(guān)。諸如需求被忽視,營(yíng)養(yǎng)不良,受到虐待,不愉快的人際關(guān)系,疾病,接踵而至的挫折和不充足的身體關(guān)愛(ài)等,這一切經(jīng)歷都可能導(dǎo)致人生的失敗。這些經(jīng)歷中斷或阻礙了走向自立和自我實(shí)現(xiàn)的正常進(jìn)程。
A loser holds back his or her capacity to express him or herself spontaneously and appropriately. He or she may be unaware of other options in life if the path he or she chooses goes nowhere. The loser is afraid of trying new things and tries to change his or her own situation as little as possible. Furthermore, he or she is a repeater; he or she repeats not only his or her own mistakes, but also those of his or her family and culture.
看了“2016英語(yǔ)美文帶翻譯”的人還看了: