四年級(jí)下冊(cè)語文書第22課牧場(chǎng)之國詞句解析
四年級(jí)下冊(cè)語文書第22課牧場(chǎng)之國詞句解析
《牧場(chǎng)之國》這篇語文課文描寫的是有著“牧場(chǎng)之國”美譽(yù)的荷蘭,那里的田園景色又是怎樣的呢?我們四年級(jí)的同學(xué)們?cè)陂喿x中要能感受到這異國的田園風(fēng)光。學(xué)習(xí)啦小編在此整理了四年級(jí)下冊(cè)語文書第22課《牧場(chǎng)之國》詞句解析,供大家參閱,希望大家在閱讀過程中有所收獲!
四年級(jí)下冊(cè)語文書第22課《牧場(chǎng)之國》詞語解析
【儀態(tài)端莊】
指神情舉止、姿態(tài)風(fēng)度端正莊重。
【鑲嵌】
把一物體嵌入另一物體內(nèi),這里指運(yùn)河和低地交錯(cuò)排列著。
【悠然自得】
指悠閑的樣子,內(nèi)心感到非常滿足。指綿羊生活在綠色草原上,快樂無憂舒適滿足。
【吆喝】
大聲喊叫。這里指人與動(dòng)物全都低聲細(xì)語,可見環(huán)境的寂靜。
【近義詞】
專注──專心
儀態(tài)──儀表
端莊──莊重
無垠──無邊
安閑──悠閑
欣賞──觀賞
悠悠自得──怡然自然
【反義詞】
端莊──隨便
微弱──強(qiáng)烈
恢復(fù)──繼續(xù)
四年級(jí)下冊(cè)語文書第22課《牧場(chǎng)之國》句子解析
1、荷蘭,是水之國,花之國,也是牧場(chǎng)之國:
這是一個(gè)總起句,句子緊扣課題,開門見山,點(diǎn)明了荷蘭是“水之國”、“花之國”后,強(qiáng)調(diào)了本文重點(diǎn)要描寫的是荷蘭獨(dú)特的地形特點(diǎn)──“牧場(chǎng)之國”,因?yàn)楹商m三分之一的地區(qū)為牧場(chǎng),所以這句話總領(lǐng)全文,下面就具體地描寫了荷蘭廣闊無際的牧場(chǎng)和生活在牧場(chǎng)上的無憂無慮的家畜家禽。
2、牛群吃草時(shí)非常專注,有時(shí)站立不動(dòng),仿佛正在思考著什么:
“專注”指專心注意,這一擬人寫法讓人感到牛無論吃草還是站立時(shí)都像一個(gè)人那樣深沉含蓄,不時(shí)地琢磨著生活中的各種問題,回味著草原的無邊美景,由此可以看出整個(gè)低地是何等的安靜祥和,外界對(duì)牛沒有一點(diǎn)干擾。
3、極目遠(yuǎn)眺,四周全是絲絨般的碧綠草原和黑白兩色的花牛:
這一句是對(duì)前面具體地描寫了牛群活動(dòng)的場(chǎng)面總括,句中“全是”讓人想象到如同絲絨般柔軟而細(xì)密的碧綠草原上,活動(dòng)著的全是黑白兩色的花牛,景致壯觀,色彩明麗,于是作者發(fā)出了贊嘆“這就是真正的荷蘭”。
4、遼闊無垠的原野似乎歸它們所有,它們是這個(gè)自由王國的主人和公爵:
沒有牧人的吆喝,沒有食物的紛爭(zhēng),沒有強(qiáng)敵的進(jìn)攻,馬兒是這無邊草原尊貴的主人,作者面對(duì)駿馬無憂無慮、自由自在的生活,目睹它們?cè)诓菰蠠o拘無束的自在和任意馳騁的英姿,感嘆這草場(chǎng)與駿馬和諧。
5、狗不叫了,圈里的牛也不再發(fā)出哞哞聲,馬也忘記了踢馬房的擋板。沉睡的牲畜,無聲的低地,漆黑的夜晚,遠(yuǎn)處的幾座燈塔在閃爍著微弱的光芒。這就是真正的荷蘭:
晚霞消逝,夜幕降臨,牲畜沉睡,一切都顯得無聲無息,只有遠(yuǎn)出的燈塔像瞌睡人的眼閃著昏黃暗淡的光,這是多么安然與寧靜的境界,作者由衷地發(fā)出贊嘆“這就是真正的荷蘭。”夜晚的寧靜也是荷蘭的一大特點(diǎn)。
四年級(jí)下冊(cè)語文書第22課《牧場(chǎng)之國》課文解析
荷蘭一向以“花之國”、“風(fēng)車之國”、“運(yùn)河之國”和“牧場(chǎng)之國”聞名于世。本文正是從“牧場(chǎng)之國”的角度來展現(xiàn)荷蘭牧場(chǎng)白日的遼闊無際、寧靜和諧和夜晚的祥和寂靜、神秘含蓄:白日里,牧場(chǎng)是動(dòng)物們的天堂,無論是花色多樣的牛,還是駿馬或羊、豬、雞,在“見不到一個(gè)人影的綠草低地上”是那樣的悠然自得、愜意舒暢,廣闊無垠的草原無疑就是他的自由王國,好一幅家禽家畜安閑游憩圖。即使是傍晚出現(xiàn)了擠奶的人也并沒有打破草原寂靜,奶牛仍是“嚴(yán)肅沉默”,擠奶人更是“默默無語”,連船只行駛也是舒緩平穩(wěn)的,車船的到來與離去反襯出了草原的寂靜。
直到夜幕降臨,荷蘭更是沉入一片靜謐之中,又成了一幅沉沉靜夜圖。課文的描寫讓我們看到了荷蘭牧場(chǎng)和運(yùn)河交錯(cuò)的獨(dú)特地形,看到了畜牲業(yè)尤其是奶牛和奶制品在荷蘭國計(jì)民生中的重要作用,更看到了荷蘭藍(lán)天、碧草、牛羊組成的優(yōu)美迷人、自然和諧的景觀,所以作者四次講到“這就是真正的荷蘭”。這既是作者在向人們介紹荷蘭的特點(diǎn),更是對(duì)荷蘭的美景發(fā)出的贊嘆。
猜你感興趣:
1.四年級(jí)下冊(cè)語文第22課牧場(chǎng)之國詞語盤點(diǎn)
2.四年級(jí)下冊(cè)語文22牧場(chǎng)之國教學(xué)反思
3.四年級(jí)下冊(cè)語文第22課牧場(chǎng)之國教學(xué)分析
4.人教版四年級(jí)語文下冊(cè)第22課牧場(chǎng)之國生字