經(jīng)典的英文詩(shī)朗誦精選帶翻譯閱讀
通過(guò)朗讀,不僅能提高我們的英語(yǔ)口語(yǔ),還能加深我們學(xué)習(xí)到的知識(shí),今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家分享一些精選的經(jīng)典英文詩(shī)朗誦,歡迎大家閱讀!
經(jīng)典英文詩(shī)朗誦精選篇一
I Think I Can
——By Author Unknown
If you think you are beaten, you are;
If you think you dare not, you don't;
If you want to win but think you can't;
It's almost a cinch you won't.
If you think you'll lose, you're lost;
For out of the world we find
Success begins with a fellow's will;
It's all in a state of mind.
Life's battles don't always go
To the stronger and faster man,
But sooner or later the man who wins
Is the man who thinks he can.
我想我能行
佚名
如果你認(rèn)為你敗了,那你就一敗涂地;
如果你認(rèn)為你不敢,那你就會(huì)退縮畏葸;
如果你想贏但是認(rèn)為你不能;
那么毫無(wú)疑問(wèn)你就會(huì)失利。
如果你認(rèn)為你輸了,你就輸了;
因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn)人世間
成功從一個(gè)人的意志開(kāi)始;
成功是一種心態(tài)。
生活之戰(zhàn)中,
勝利并非總是屬于更強(qiáng)和更快的人,
勝利者終究是
認(rèn)為自己能行的人。
經(jīng)典英文詩(shī)朗誦閱讀篇二
Love is so short, forgetting is so long
——By Author Unknown
Tonight I can write the saddest lines.
Write,for example,'the night is starryand the stars are blue and shiver in the distance'.
The night wind revolves in the sky and sings.
Tonight I can write the saddest lines.
I loved her,and sometimes she loved me too.
Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.
She loved me,sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.
Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her.
To feel that I have lost her.
To hear the immense night,still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.
What does it matter that my love could not keep her,the night is starry and she is not with me.
This is all.
In the distance someone is singing.In the distance.
My sight tries to find her as though to bring her closer.
My heart looks for her,and she is not with me.
The same night whitening the same trees.
We,of that time,are no longer the same.
I no longer love her,that's certain,but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.
Another's.She will be another's.
As she was before my kisses.
I no longer love her,that's certain,but maybe I love her.
Love is so short,forgetting is so long.
Because through nights like this one I held her in my arms my soul is not satisfied that it haslost her.
and these the last verses that I write for her.
思念太短,遺忘太長(zhǎng)
佚名
今夜我可以寫(xiě)
今夜我可以寫(xiě)下最哀傷的詩(shī)句。
寫(xiě),譬如,“夜鑲滿(mǎn)群星,
而星星遙遠(yuǎn)地發(fā)出藍(lán)光并且顫抖“。
夜風(fēng)在天空中回旋并低唱。
今夜我可以寫(xiě)下最哀傷的詩(shī)句。
我愛(ài)她,而且有時(shí)她也愛(ài)我。
如同今晚的夜,我曾擁她入懷,
在無(wú)盡的天空下一遍又一遍地吻她。
她愛(ài)我,有時(shí)我也愛(ài)她。
怎會(huì)不愛(ài)上她那沉靜的雙眼?
今夜我可以寫(xiě)下最哀傷的詩(shī)句。
去想我并不擁用她,感覺(jué)我已失去她。
去聆聽(tīng)廣闊的夜,因沒(méi)有她而更加廣闊。
詩(shī)句墜入我的靈魂,如同露水落在牧草上。
我的愛(ài)若不能擁有她又會(huì)怎樣?
群星滿(mǎn)夜
而她不在我身邊。
這就是一切了。
遠(yuǎn)處有人在唱著歌。
那么遠(yuǎn)。
我的空虛因?yàn)闆](méi)有她。
我的目光搜尋她,想要把她拉近;
我的心尋找她
而她并沒(méi)有和我在一起。
相同的夜讓相同的樹(shù)木泛白。
彼時(shí),我們也不再相似如初。
我不再愛(ài)她,這是確定的,但我曾多愛(ài)她。
我的聲音試著循風(fēng)來(lái)?yè)崦穆?tīng)覺(jué)。
別人的
如同她曾接受的我的千吻,
她的聲音,她潔白的身體,她無(wú)盡的雙眼,
她將會(huì)是別人的。
我不再愛(ài)她,這是確定的,但也許我還愛(ài)她。
愛(ài)情太短,遺忘太長(zhǎng)。
借著如同今晚的夜,我曾擁她入懷
我的靈魂因失去了她而失落。
這是她最后一次讓我承受的傷痛
而這些,便是我為她而寫(xiě)的最后的詩(shī)句。
經(jīng)典英文詩(shī)朗誦精選篇三
Chance
I am a cloud in the sky,
A chance shadow on the wave of your heart.
Don't be surprised,
Or too elated;
In an instant I shall vanish without trace.
We meet on the sea of dark night,
You on your way, I on mine.
Remember if you will,
Or, better still, forget
The light exchanged in this encounter.
偶然
作者:徐志摩
我是天空里的一片云
偶爾投影在你的波心
你不必訝異
更無(wú)須歡喜
在轉(zhuǎn)瞬間消滅了蹤影
你我相逢在黑夜的海上
你有你的
我有我的
方向
你記得也好
最好你忘掉
在這交會(huì)時(shí)互放的光芒。
猜你喜歡: