美國動漫電影論文(2)
美國動漫電影論文篇2
試談美國動漫電影中的外來融合
[摘要]隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,美國動漫電影在全球范圍內(nèi)受到歡迎,其題材選擇的多樣性、文化的包容性使其成功跨越了文化障礙,走向了國際文化市場。美國電影在主題和人物設(shè)定上,在吸收外來文化并將其進行融合的同時,注入了美國本土文化的價值觀,隱性地向觀眾表達美國的文化理念。本文分析了美國動漫電影中的外來文化融合,從題材的跨文化融合、創(chuàng)意的跨文化融合以及發(fā)行全球化三個方面分析了美國動漫電影全球化成功的原因,對促進我國動漫電影全球化發(fā)展具有一定的借鑒意義。
[關(guān)鍵詞]美國;動漫電影;外來文化;融合
隨著全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展,世界各地區(qū)各民族文化和信息之間的交流逐漸加深,跨文化的電影運作也愈加頻繁起來。美國作為一個有著多種外來文化的移民國家,其經(jīng)濟地位使其在文化產(chǎn)業(yè)上也追求全球化的地位,因此,動漫電影作為一種受眾群體廣泛的電影形式在全球化的進程中發(fā)揮著重要的作用。在全球化的過程中,純粹的美國文化在傳播的過程中并不能被世界人民所接受,美國為追求其國際化的地位在動漫電影中加入多種文化因素,將外來文化與美國文化進行融合,以適應(yīng)不同民族的文化要求。本文分析了美國動漫電影中的外來融合文化。研究美國動漫電影跨文化成功的因素,對我國動漫電影全球化具有一定的參考價值。
一、題材的跨文化融合
動漫電影作為一種受眾群體廣泛的電影類別,其以輕松幽默的方式傳播著人類的文明,延續(xù)著人類文化,是現(xiàn)代文化的一種重要的表現(xiàn)形式。一部優(yōu)秀的動漫電影,往往有著深厚的文化底蘊,蘊含著一個國家和地區(qū)的歷史文化,是一個民族、地區(qū)文化濃縮的精華;大眾文化一般為普通群眾所廣泛地接受,要迎合普通民眾的喜好就要不斷地進行創(chuàng)新,才能一直被觀眾所接受和喜愛。動漫電影想要在全球范圍內(nèi)受到廣泛的歡迎,就要實現(xiàn)對多種文化的兼容和融合,吸收其他地區(qū)和民族的優(yōu)秀文化成果,將其消化,自然地與本民族文化融合起來,才能成功。美國動漫電影正是做到了以上的幾點,才實現(xiàn)了在全球范圍內(nèi)的歡迎。在題材的選取上,美國動漫電影大多數(shù)吸收和融合了多種民族文化,真正實現(xiàn)了跨文化的文化融合。好的題材是一部動漫電影成功的關(guān)鍵,好萊塢一貫采用大題材的創(chuàng)作手法,因此,美國動漫電影創(chuàng)作團隊會在全球范圍內(nèi)尋找其他民族的文化和題材,并將外來文化進行吸收,并且與美國文化進行融合,轉(zhuǎn)換成帶有美國文化色彩的文化產(chǎn)品,體現(xiàn)了美國文化的國際化趨勢。
美國著名的動漫電影制作公司迪士尼動畫經(jīng)過多年的動漫電影經(jīng)驗,逐步形成了一套標準化的動漫電影制作流程,但是迪士尼公司在遵循這一套標準的同時,也會隨著潮流的變化而不斷進行創(chuàng)新,來適應(yīng)國際市場,這是迪士尼動漫電影可以風靡全球并長盛不衰的重要原因之一,迪士尼動漫電影題材廣泛,包括歷史故事、神話、民間傳說、童話等多種題材。
美國動漫電影一種重要的形式就是對外國故事傳說的改編,這使得美國動漫電影題材多樣化,并且給人留下了其國際化的印象。并且,這些故事經(jīng)過時間和歷史的打磨,人們對其接受程度普遍很高,這也降低了動畫制作的風險系數(shù)。迪士尼在題材選擇上偏愛使用流傳很久的民間故事或者傳說、世界名著等,這些題材往往讓動漫電影內(nèi)涵豐富,并且很容易讓電影格局氣勢恢宏。如迪士尼動漫電影《花木蘭》,取自中國的民間傳說花木蘭代父從軍的故事,它基本還原了《木蘭辭》中的情節(jié),并且加入了美國文化因素中的個人英雄主義,將其轉(zhuǎn)化成了具有美國文化色彩的中國傳統(tǒng)故事;動畫電影《獅子王》的主角獅子辛巴的原型則是莎士比亞著名的戲劇《哈姆雷特》。美國另一著名的動漫電影公司夢工廠的作品《埃及王子》,則是取材于《圣經(jīng)》舊約中的“出埃及記”;《功夫熊貓》則是取材中國元素中的功夫,融合了很多中國傳統(tǒng)文化因素,但最終電影體現(xiàn)的主題仍是“美國夢”;《馬達加斯加》則是汲取了南美洲和非洲的一些文化因素。從這些我們可以看出,美國動漫電影在取材上跨文化的現(xiàn)象明顯,這種選材的手法讓美國動漫電影在傳播的過程中減少了文化之間的隔閡,實現(xiàn)了電影的全球化發(fā)行。
二、創(chuàng)意的跨文化融合
動漫電影的制作周期比較長,從題材選擇到構(gòu)思、創(chuàng)意,再到最后的電影制作需要經(jīng)過漫長的時間。在吸收了其他民族文化后的電影,為了更好地讓廣大范圍的觀眾接受,需要對選擇的題材進適當?shù)匦薷?,剔除觀眾不容易接受的文化因素,保留受眾群體廣泛的文化因素,之后加入銷售地的文化因素,最終形成全球化程度高的電影作品。美國動漫電影在這一方面,無論從題材的選擇還是電影的構(gòu)思和創(chuàng)意,直到制作,乃至最后到電影的營銷都充滿了跨文化因素。
不同國家、地區(qū)和民族的文化在融合時,不可避免地會出現(xiàn)文化之間的碰撞、文化之間的相互吸收和改變,最終實現(xiàn)了文化之間的融合。美國動漫電影正是不斷地吸收外來文化,對其進行吸收和重新編碼,最終實現(xiàn)了美國文化與外來文化之間的融合,提升了電影的國際影響力。美國動漫電影在制作的過程中,首先會深入研究另外一種文化,從而確定電影的選材和主題。迪士尼動漫電影《花木蘭》從籌備到最終與觀眾見面,耗費了8年的時間,創(chuàng)作團隊專門奔赴中國,收取花木蘭有關(guān)的創(chuàng)作題材,參觀相關(guān)的歷史博物館,游覽古代的歷史文化建筑,對花木蘭的創(chuàng)作以及電影的制作起著非常重要的作用;夢工廠動漫電影《功夫熊貓》創(chuàng)作團隊也對中國的功夫文化進行了深入研究,電影中對于中國儒家、道家和禪宗的相關(guān)文化和思想的研究頗為到位,影片中和平谷里面的居民安居樂業(yè),善良并且積極對待生活,對于上天的安排持尊重的態(tài)度,并且堅信“善良最終會戰(zhàn)勝邪惡”的理念,都體現(xiàn)了中國的儒家思想;電影中對于功夫的研究,“無”是龍之典的最高境界,無招勝有招的無極拈花指是武學中最高功夫,都體現(xiàn)了中國的道家思想;武術(shù)最高功夫不是靠師傅教得的,而是靠自己的領(lǐng)悟,阿寶對于龍之典秘訣的自我領(lǐng)悟,都體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化中的禪宗思想。從這部電影中,我們可以看到創(chuàng)作團隊對于中國文化的用心研究,電影很好地反映了中國文化精髓,因此受到了中國觀眾的認可,并在全球范圍內(nèi)取得了巨大的成功。
美國動漫電影擅長將不同的文化進行融合,消除文化間的障礙,最終讓電影走向世界。不同的文化之間必然存在著一定的差異,不同文化背景下的故事也存在著價值觀取向的不同,這些都容易造成跨文化交流的障礙。美國動漫電影對此采用了去除文化之間的差異,淡化不同的因素,從而最終消除跨文化障礙;美國動漫電影對這些文化進行解碼以后,在這些文化之中加入美國的價值觀和文化要素,然后對這些文化進行重新的編碼,最終消除了跨文化的障礙,形成了具有自己品牌特色的電影產(chǎn)品。
以迪士尼動漫電影《花木蘭》為例,電影的創(chuàng)作團隊在電影中淡化了中國傳統(tǒng)文化中儒家有關(guān)仁、義、禮、智、信的價值觀,淡化了中國封建文化中女子是社會的附屬品的事實;電影隨后注入了有關(guān)美國個人主義和英雄主義的價值觀,并加入了迪士尼動漫電影的品牌特色,讓電影符合西方眼中的東方世界,《木蘭辭》中表達的是花木蘭對于父親的孝道,以及花木蘭在戰(zhàn)場上的驍勇善戰(zhàn)和對國家的忠誠,體現(xiàn)了花木蘭的民族大義,“阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征”表現(xiàn)了花木蘭對于父親的孝道,“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”表現(xiàn)了花木蘭的驍勇善戰(zhàn),以及花木蘭對于國家的忠誠。迪士尼的動漫電影《花木蘭》對于花木蘭的出征動機進行了改編,花木蘭替父出戰(zhàn),不僅是因為孝道,還因為花木蘭想實現(xiàn)自己的個人價值,這符合美國的價值觀,美國夢講求普通人通過自己的努力,最終獲得大成就的價值觀,花木蘭代父出征與家中沒有長子有關(guān)系,更多的是實現(xiàn)自己的個人價值和人生夢想。在花木蘭身上,不僅有中國傳統(tǒng)文化中的孝道和愛國的觀念,還有勇于實現(xiàn)自我的現(xiàn)代女性的價值觀。迪士尼公司將傳統(tǒng)故事中所要表達的孝道的主題轉(zhuǎn)換成了現(xiàn)代女性追求個人價值實現(xiàn)的主題。此外,電影中花木蘭與皇帝擁抱等場景顛覆了中國古代傳統(tǒng)文化中的男女授受不親、皇權(quán)主義,成功實現(xiàn)了跨文化的融合,讓其成為一部極具美國文化色彩的動漫電影。
美國動漫電影成功的另外一個因素就是對于動漫形象的塑造上充滿了奇思妙想,可以消除文化間的障礙,受到觀眾的普遍認可。西方的文化認為,藝術(shù)品的內(nèi)在含義隨著主體的人的不同理解而不同,就主體而言,理解總和理解者的歷史境遇密切相關(guān)。美國動漫電影對于人物的塑造,在尊重原著的同時,加入了自己的解讀,實現(xiàn)了人物的再塑造。電影《花木蘭》中花木蘭并不是傳統(tǒng)的中國女性形象,它內(nèi)心叛逆,不喜歡梳妝打扮和女紅,但是勇敢、機智,這與《木蘭辭》中對于花木蘭的描寫不同,“唧唧復唧唧,木蘭當戶織”所體現(xiàn)的花木蘭是一個中國傳統(tǒng)的女性形象,喜歡女紅,是封建倫理下賢惠、任勞任怨的中國女性,“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”體現(xiàn)了花木蘭的英勇善戰(zhàn)以及不同于普通女性的膽識,不怕吃苦的堅毅品質(zhì),是女兒與壯士的完美化身,但是缺少了人性的味道。迪士尼對花木蘭的在創(chuàng)作,讓花木蘭這個形象有血有肉,充滿了人文的氣息,并且加入了美國文化中女性獨立自主的意識,因此,塑造出了一個融合中國傳統(tǒng)文化和美國個人主義文化的花木蘭。電影《功夫熊貓》中,主角阿寶并不像傳統(tǒng)的大俠那樣英俊瀟灑,而是像一個普通人那樣,性格溫和,貪吃、身材肥胖,這使得阿寶打破了傳統(tǒng)大俠那種高冷、不食人間煙火的形象,讓觀眾感覺到了親切感,讓觀眾與大俠之間產(chǎn)生了共鳴,實現(xiàn)了傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化之間的融合。
三、全球化模式
美國動漫電影在題材選取和創(chuàng)意上實現(xiàn)了跨文化的融合,但是其成功的另一關(guān)鍵要素是全球化的發(fā)行模式,在發(fā)行的過程中充分考慮了發(fā)行的時間、地點以及傳播的方式。在《功夫熊貓》的發(fā)行中,夢工廠的營銷團隊考慮了中國的文化特色,曾經(jīng)一度想在大熊貓的故鄉(xiāng)四川臥龍舉行發(fā)布會,后因汶川地震取消了這個計劃。但是在上海的電影首映禮上,發(fā)行方承諾將當天的票房全部捐獻給四川的地震災(zāi)區(qū),這在某種程度上說,符合中國的傳統(tǒng)文化。而《功夫熊貓》的續(xù)集,中國上映的時間要早于法國、英國等歐洲國家,反映了夢工廠對于這部以中國傳統(tǒng)文化為依托的電影文化發(fā)源地的重視。
媒體全球化發(fā)展的進程不斷加快,美國迪士尼和夢工廠都借助這個發(fā)展趨勢不斷地推進自己的全球化的進程,越來越重視海外市場,這就促進了電影的跨文化融合和發(fā)展,讓電影跨越了文化的隔閡和障礙,最大限度地實現(xiàn)動漫電影的文化融合,在向全世界隱形地傳播著美國的文化價值觀。
美國電影公司在電影發(fā)行的過程中,成功運用了跨文化因素,對外來文化進行吸收和融合,并根據(jù)地區(qū)文化的不同,不斷調(diào)整電影的發(fā)展策略,讓電影在全球發(fā)行的過程中暢通無阻。美國動漫電影的全球發(fā)行模式,也為美國動漫電影的全球流行和傳播起了重要的推動作用。
四、結(jié) 語
美國動漫電影在全球也得到了迅速的傳播,究其原因,其對外來文化的包容和融合是其成功的關(guān)鍵,在很多美國的動漫電影中,我們都可以看見多種文化因素,文化空間的巧妙轉(zhuǎn)換,讓美國動漫電影消除了文化間的隔閡,實現(xiàn)了不同國家、地區(qū)和民族之間的文化融合,成功實現(xiàn)了對外來文化的吸收和融合,并注入美國文化的價值觀。本文分析了美國動漫電影中的外來文化融合,從題材文化融合、創(chuàng)意文化融合、全球化發(fā)行三個方面探討了美國動漫電影全球傳播的原因,對于促進我國動漫電影全球化發(fā)展,有一定的參考價值和借鑒意義。
[參考文獻]
[1]趙芳.美國動漫電影的跨文化策略[J].河南師范大學學報(哲學社會科學版),2012(01).
[2]郭興.美國動漫發(fā)展對中國動漫電影的啟示[J].電影文學,2011(11).
[3]鄔紅芳,姚明琦,胡葉娟.元素風格與文化張力:中國動漫電影發(fā)展的路徑選擇[J].電影評介,2008(11).
[4]張守榮.美國動漫的特點及運作模式[J].新聞愛好者,2011(06).
[5]陳矩弘.美國動漫的跨文化傳播策略及啟示――以《花木蘭》為例[J].杭州電子科技大學學報(社會科學版),2014(02).
美國動漫電影論文(2)
上一篇:動漫電影論文
下一篇:動漫電影論文發(fā)表